来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
traditional towns, and the network city, or second generation metropolis, still contains towns and metropolitan areas.
■29- ορηστεί εδαφικά και τα όρια της ενδέχεται να διαφέρουν σε πολύ μεγάλο βαθμό, ανάλογα με το συγκεκριμένο «δίκτυο» στο οποίο θα αποφασίσουμε να αναφερθούμε.
as the city has become a leading center in the country, so has the surrounding metropolitan area, a major industrial and paramount metropolis in northwestern mexico.
Καθώς η πόλη έχει γίνει ένα σημαντικό κέντρο της χώρας, έτσι και η μητροπολιτική περιοχή αποτελεί μεγάλη βιομηχανική μητρόπολη στο βορειοδυτικό Μεξικό.
the festival's mounting attendance and artistic innovation raise the question: is istanbul on its way to becoming the new jazz metropolis?
Η πολυπληθής προσέλευση στο φεστιβάλ και η καλλιτεχνική καινοτομία εγείρουν το ερώτημα εάν η Ιστανμπούλ βρίσκεται καθ' οδόν για να γίνει η νέα μητρόπολη της τζαζ.
the project, supported by the local holy metropolis, attracted the attention of the civil society prize jury because of its successful efforts to improve the living conditions of roma children.
Το εγχείρημα, που υποστηρίζεται από την τοπική Ιερά Μητρόπολη, προσέλκυσε το ενδιαφέρον της κριτικής επιτροπής του Βραβείου της Κοινωνίας των Πολιτών χάρη στις επιτυχημένες προσπάθειές του να βελτιώσει τις συνθήκες διαβίωσης των παιδιών των Ρομά.
belgrade has adopted a new urban plan designed to foster expansion in the coming decades. the goals are to promote sustainable development and transform the serbian capital into a european metropolis, according to officials presenting the plan to the municipal legislature.
Το Βελιγράδι υιοθέτησε ένα νέο αστικό σχέδιο, το οποίο έχει σχεδιαστεί για την ενίσχυση της βιώσιμης ανάπτυξης και το μετασχηματισμό της σερβικής πρωτεύουσας σε ευρωπαϊκή μητρόπολη, σύμφωνα με αξιωματούχους που παρουσίασαν το σχέδιο στο δημοτικό νομοθετικό σώμα.
in view of its specific characteristics, efforts should be made to strengthen regional cooperation at saar-lor-lux level with a view to improving the management of the whole labour catchment area of the luxembourg metropolis.
Λόγω των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών της χώρας, πρέπει να γίνουν προσπάθειες για την ενίσχυση της περιφερειακής συνεργασίας στην περιοχή Ζάαρ-Λορραίνης-Λουξεμβούργου με σκοπό τη βελτίωση της διαχείρισης όλης της περιφέρειας προέλευσης του εργατικού δυναμικού της μητρόπολης του Λουξεμβούργου.