来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rt militarization of space (0816)
ΝΤ2 πολεμικό ελικόπτερο rt ελικόπτερο (4826)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
parliament resolution on the militarization of iran.
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον επανεξοπλισμό του Ιράν.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
rt rt public international law militarization of space space policy
< — φοιτητής ΝΤ1 αλλοδαπός φοιτητής φοιτητής, αλλοδαπός — (3216)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
is there not a great risk that this could involve a militarization of the eu cooperation?
Δεν υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να μπορεί να συνεπάγεται αυτό στρατιωτικοποίηση της κοινοτικής συνεργασίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
some changes to the security section of the document propose greater militarization of the european union.
Ορισμένες από τις αλλαγές που περιλαμβάνονται στο τμήμα του εγγράφου το σχετικό με την ασφάλεια προτείνουν μεγαλύτερη στρατιωτικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
secondly there must be no militarization of space, with billions devoured by senseless technological wastage.
Ο ψυχρός πόλεμος στρέφεται εναντίον μας και διεξάγεται από τη Σοβιετική Ένωση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
this, to me, is a grim reminder of the alarming condition of american society and of its militarization.
Αυτό είναι για μένα ένα κακό σήμα κινδύνου για την κατάσταση στην οποία βρίσκεται η αμερικανική κοινωνία και για το μιλιταρισμό της κοινωνίας αυτής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
firstly, there is the continuing colonial war involving the purchase of expensive weapons and militarization by the dergue.
(Το Σώμα συμφωνεί για την μη διεξαγωγή συζητήσεως)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
this is totally misleading. some changes to the security section of the document propose greater militarization of the european union.
Αυτό έχει καθοριστική σημασία για τη σταθερότητα και την ασφάλεια της ηπείρου μας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
since the beginning of the year, serious violations of human rights, the militarization of the area and the presence of paramilitary groups have been common.
Από τις αρχές του έτους, οι σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η στρατικοποίηση της περιοχής και η παρουσία παραστρατιωτικών ομάδων, αποτελεί σύνηθες φαινόμενο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in view of the critical demographic pressure in the region, the combination of this genocidal ideology and the advanced militarization of society creates an explosive political mixture.
Έχοντας υπόψη την κρίσιμη δημογραφική πίεση στην περιοχή, ο συνδιασμός αυτής της γενοκτονικής ιδεολογίας με την αυξανόμενη στρατιωτικοποίηση της κοινωνίας δημιουργεί ένα εκρηκτικό πολιτικό μίγμα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the eu reiterates its condemnation in the strongest terms of the brutal crackdown by the syrian government which risks taking syria down a very dangerous path of violence, sectarian clashes and militarization.
Η ΕΕ επαναλαμβάνει ότι καταδικάζει απερίφραστα τις βάναυσες επιχειρήσεις καταστολής που έχει εξαπολύσει η συριακή κυβέρνηση, η οποία κινδυνεύει να οδηγήσει τη Συρία σε έναν πολύ επικίνδυνο δρόμο βίας, σεκταριστικών συγκρούσεων και στρατιωτικοποίησης.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
i do not know how someone living in the dark ages, who believes in military blocs, global militarization and imperialism can be considered a visionary. it is a ludicrous thought.
Θα πρέπει να τη δούμε και σαν ενα βήμα προς μια πιο ενοποιημένη ευρωπαϊκή ταυτότητα σε σχέση με τα θέματα πολιτικής της ασφάλειας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
recently, air traffic controllers in greece were threatened by the greek minister of transport with compulsory alteration of their professional relations, the threat of militarization, unless they stop applying air transport regulations.
Στον ουρανό όμως της Ιταλίας διασταυρώνονται γραφειοκρατικά και οικονομικά προβλήματα που επιβραδύνουν την πτήση προς τη λειτουργική ένταξη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
to the mexican government i say: you tell us you wish to end excessive militarization, to disarm the armed groups, to welcome bona fide international assistance and to promote the rights of indigenous people.
Στην κυβέρνηση του Μεξικού λέω: μας λέτε ότι επιθυμείτε να σταματήσετε την υπέρμετρη στρατιωτικοποίηση, να αφοπλίσετε τις οπλισμένες ομάδες, να δεχθείτε την καλοπροαίρετη διεθνή βοήθεια και να προωθήσετε τα δικαιώματα των αυτοχθόνων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
nt3 abm agreement nt3 salt agreement nt3 start negotiations nt2 force reduction nt2 nuclear non-proliferation nt3 creation of nuclear-free zones nt3 peace zone nt1 euro-missile nt1 european security nt1 militarization of space
4406 απασχόληση πολιτική της απασχόλησης επιμερισμός θέσης εργασίας άνεργος ενισχύσεις για την απασχόληση
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
* philip a. kuhn, "rebellion and its enemies in late imperial china; militarization and social structure, 1796–1864" (cambridge, mass.,: harvard university press, 1970).
* philip a. kuhn, "rebellion and its enemies in late imperial china; militarization and social structure, 1796–1864" (cambridge, mass.,: harvard university press, 1970).
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式