来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nature of the transaction
Φύση της συναλλαγής
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nature of transaction
Φύση της συναλλαγής
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
(cc) the nature of transaction.
τη φύση της συναλλαγής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
24 nature of Ι ι transaction
37 ΚΑΘ Ε Σ Τ Ο Σ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
a matrix presentation permits each transaction to be represented by a single entry and the nature of the transaction to be inferred from its position.
Μια απεικόνιση με τη μορφή μήτρας επιτρέπει την παρουσίαση κάθε συναλλαγής με μια μοναδική εγγραφή, ενώ η φύση της συναλλαγής δηλώνεται από τη θέση της.
( ii ) the member state of actual export , for exports ; and ( iii ) the nature of the transaction ( 2 ) .
Η ΕΚΤ σημειώνει ότι , ßάσει του προτεινόμενου κανονισμού , τα κράτη μέλη θα υποχρεούνται να καταρτίζουν και να διαßιßάζουν δεδομένα στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναφορικά με τα ακόλουθα στοιχεία , μόνον εφόσον αυτά είναι διαθέσιμα ßάσει δήλωσης διασάφησης κατατεθειμένης στις τελωνειακές τους αρχές : i ) το κράτος μέλος τελικού προορισμού , όσον αφορά τις εισαγωγές , ii ) το κράτος μέλος πραγματικής εξαγωγής , όσον αφορά τις εξαγωγές , και iii ) τη φύση της συναλλαγής ( 2 ) .
the transaction nature of the payment service is increasingly coming to the forefront of management considerations on efficiency and profitability.
Η συναλλακτική φύση της υπηρεσίας πληρωμών καθίσταται ολοένα πιο καθοριστική από διαχειριστική άποψη κατά την αναζήτηση αποτελεσματικότητας και κερδοφορίας.
the announcement shall contain information on the nature of the related party relationship, the name of the related party, the amount of the transaction and any other information necessary to assess the transaction.
Η ανακοίνωση περιλαμβάνει πληροφορίες για τη φύση της σχέσης με το συνδεδεμένο μέρος, το όνομα του συνδεδεμένου μέρους, το ύψος της συναλλαγής και οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση της συναλλαγής.
member states shall carry out systematic scrutiny of the commercial documents of undertakings taking account of the nature of the transactions to be scrutinized.
Τα κράτη μέλη προβαίνουν σε ελέγχους των εμπορικών εγγράφων των επιχειρήσεων, λαμβάνοντας υπόψη τον χαρακτήρα των ενεργειών που πρέπει να ελεγχθούν.
next, it is clear from the contested decision that the commission did not fail to appreciate the cross-border nature of the transactions in point.
Ακολούθως, όπως προκύπτει από την προσβαλλομένη απόφαση, η Επιτροπή δεν αγνόησε τον διασυνοριακό χαρακτήρα των επιδίκων πράξεων.
given the special nature of the transactions for vessels transporting liquefied natural gas, the duration of authorized credit for this type of ship only is increased to 10 years.
) Δεδομένης της ειδικής φύσης των συναλλαγών για τα πλοία που μεταφέρουν φυσικό υγροποιημένο αέριο, η διάρκεια της επιτρεπόμενης πίστωσης για αυτό μόνο τον τύπο πλοίων ανέρχεται σε δέκα έτη.