来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pure maple syrup is only made on a commercial scale in north america – nowhere else in world.
χυμός δέντρου
最后更新: 2020-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
they are slowly discovering ecosystems which are extraordinary in nature, often hosting species found nowhere else on the planet.
Σιγά σιγά ανακαλύπτουν οικοσυστήματα με εντυπωσιακή φύση, που συχνά φιλοξενούν είδη τα οποία δεν βρίσκονται πουθενά αλλού στον πλανήτη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
nowhere else on the eu ' s external borders is such cheap alcohol available than in those regions that border onto finland.
Πουθενά στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ δεν υπάρχουν διαθέσιμα τόσο φθηνά οινοπνευματώδη όσο στις γειτονικές περιοχές της Φινλανδίας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
many of them are considered scarce and one, "mavrotsironi", lives nowhere else in the world, i.e.
Πολλά από αυτά θεωρούνται σπάνια και ένα, το μαυροτσιρώνι, δε ζει πουθενά αλλού στο κόσμο, είναι δηλαδή ενδημικό.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
nowhere else are there regulations such as we have introduced, and nowhere else are demands being made of the chemicals industry such as we are making.
Πουθενά αλλού δεν υπάρχουν κανονισμοί όπως αυτοί που θεσπίσαμε, και πουθενά αλλού δεν επιβάλλονται απαιτήσεις για τη χημική βιομηχανία όπως αυτές που επιβάλλουμε εμείς.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
in the federal republic, if nowhere else, the profits of the pharmaceutical industry are so high that the ques tion of cost should not necessarily be the primary con sideration.
Με άλλα λόγια, ενώ απολύθηκαν άντρες και γυναίκες που εργαζόντουσαν στη βιομηχανία αυτή, η εταιρεία εξακολούθησε να εμπορεύεται τα προϊόντα της και να κερδίζει από αυτά.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
nowhere else do council, commission and parliament engage in public discussion, not always achieving unanimity, but openly, and, i hope, constructively.
Μόνο στον χώρο του Κοινοβουλίου συζητούν το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ενώπιον του κοινού, βέβαια χωρίς να καταλήγουν πάντα σε ομοφωνία, αλλά οι συζητήσεις αυτές έχουν ανοικτό χαρακτήρα και όπως ελπίζω είναι εποικοδομητικές.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
mr president, if the preceding speakers are to be believed, we now have paradise in view. the chinese, in particular, are heading there and nowhere else.
sv) Κύριε Πρόεδρε, αν πιστέψουμε τους προηγούμενες ομιλητές, φαίνεται ότι τώρα πλησιάζουμε στον παράδεισο- πέραν των άλλων και οι Κινέζοι επίσης έχουν μπροστά τους μόνο τον παράδεισο.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
madam president, probably nowhere else in the world since 1965 has a greater proportion of the population been killed or suffered flagrant human rights violations at the hands of the authorities than in some of the territories under indonesian rule.
Κυρία Πρόεδρε, ίσως πουθενά στον κόσμο από το 1965 δεν υπάρχει μεγαλύτερη αναλογία του πληθυσμού που δολοφονείται ή υφίσταται κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα χέρια των αρχών εκτός από μερικές περιοχές που βρίσκονται υπό ινδονησιακή κατοχή.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
参考:
my understanding is that nowhere else in the community are fishermen obliged to pay such dues and i wonder whether commissioner christophersen and his colleagues could investigate whether this runs counter to community law or if not to the law, certainly the spirit of the law.
Σύμφωνα με τις πληροφορίες μου, ήταν επιθυμία και του Σώματος να χρησιμοποιηθεί η διαδικασία του κατεπείγοντος.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考: