您搜索了: onwards and upwards (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

onwards and upwards

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

for these same products, from 1989 onwards and for each subsequent year, the

希腊语

Για τα ίδια προϊόντα, από το 1989 και κάθε χρόνο, η Κοινότητα σε auvcpyaaia με το Ισραήλ προβαίνει επίσης σε προσωρινές εκτιμήσεις που αφορούν την παραγωγή και την παράδοση.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

yes, but listen to this debate from left to right and upwards and downwards.

希腊语

Ναι, αλλά ακούστε τη συζήτηση αυτή από τα αριστερά προς τα δεξιά και από επάνω και κάτω.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

the onset of protection is from 2 weeks onwards and the protection extends to 9 weeks.

希腊语

Η έναρξη της προστασίας αρχίζει από τις 2 εβδοµάδες και η προστασία διαρκεί για 9 εβδοµάδες.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

英语

this directive applies to ships of 300 gross tonnage and upwards, unless stated otherwise.

希腊语

Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα πλοία χωρητικότητας ίσης ή μεγαλύτερης των 300 τόνων, εκτός εάν ορίζεται άλλως.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

英语

axes x′ and z′ point forwards and upwards (see figures 11 and 12).

希腊语

Οι άξονες x′ και z′ πρέπει να έχουν κατεύθυνση προς τα εμπρός και προς τα πάνω (βλέπε σχήματα 11 και 12).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

cargo ships, including high-speed craft, of 500 gross tonnage and upwards; and

希腊语

φορτηγά πλοία, περιλαμβανομένων και ταχυπλόων σκαφών, 500 κόρων ολικής χωρητικότητας και άνω·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

英语

ships other than passenger ships, of 3000 gross tonnage and upwards, built on or after 1 july 2002.

希腊语

πλοία πλην των επιβατηγών, 3000 κόρων ολικής χωρητικότητας και άνω, τα οποία έχουν ναυπηγηθεί την 1η Ιουλίου 2002.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

英语

measures are not sufficiently specified to reach the targets from 2013 onwards and to achieve the recommended average annual fiscal effort.

希腊语

Τα μέτρα για την επίτευξη των στόχων μετά το 2013 και την πραγματοποίηση της μέσης ετήσιας συνιστώμενης δημοσιονομικής προσπάθειας δεν έχουν προσδιοριστεί επαρκώς.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

"cargo ship" means a ship of 500 tons gross tonnage and upwards which is not a passenger ship;

希腊语

"Φορτηγό πλοίο", πλοίο ολικής χωρητικότητας 500 τόνων και άνω που δεν είναι επιβατικό πλοίο·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the eesc welcomes the announced plans to simplify, and streamline the european neighbourhood instrument from 2014 onwards and supports the pooling of funds6.

希腊语

Η ΕΟΚΕ επικροτεί τα σχέδια που ανακοινώθηκαν για την απλούστευση και τον εξορθολογισμό του Ευρωπαϊκού μηχανισμού γειτονίας από το 2014 και μετά και τάσσεται υπέρ της προσπάθειας συγκέντρωσης κεφαλαίων.6

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

mrs roth-behrendt 's amendments also provide for a process of review from the year 2000 onwards and that too is eminently correct.

希腊语

Οι τροπολογίες της κ. roth-behrendt προβλέπουν επίσης μία διαδικασία επανεξέτασης από το έτος 2000 και μετά- και αυτό επίσης είναι παρά πολύ σωστό.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

英语

in finland and sweden the process of yield convergence accelerated from 1994-95 onwards and both countries have recorded limited differentials since around 1996 .

希腊语

Óôç Öéëáíäßá êáé ôç Óïõçäßá ç äéáäéêáóßá óýãêëéóçò ôùí áðïäüóåùí åðéôá ÷ ýíèçêå áðü ôï 1994-95 êáé åîÞò , åíþ êáé óôéò äýï ÷ þñåò ïé äéáöïñÝò åðéôïêßùí åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò áðü ôï 1996 ðåñßðïõ .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

these provisions apply to passenger ships, cargo ships of 500 gross tonnage and upwards, mobile offshore drilling units and port facilities serving international traffic.

希腊语

Οι διατάξεις αυτές ισχύουν για τα επιβατηγά πλοία, για τα φορτηγά πλοία χωρητικότητας ίσης ή μεγαλύτερης των 500 τόνων, για τις κινητές μονάδες γεώτρησης στα ανοιχτά, και για τις λιμενικές εγκαταστάσεις που εξυπηρετούν τη διεθνή κυκλοφορία.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

in turn, the community's positive tourist balance has been dropping progressively from 1985 onwards and could, in the near future, turn into a deficit.

希腊语

Ως εκ τούτου, από το 1985 και εφεξής, το πλεόνασμα της Κοινότητας στο τουριστικό ισοζύγιο μειώνεται προοδευτικά και ενδέχεται στο εγγύς μέλλον να μετατραπεί σε έλλειμμα.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

this parliament, which is moving onwards and upwards, slowly but surely, will be judged by the quality of its work, the awareness of its responsibility in fulfilling its mission, and its ability to reconcile the challenges of constructing europe with unflagging political activity within the member states and with its ability to represent its people.

希腊语

Αυτό το Κοινοβούλιο, που ανεβαίνει αργά, αλλά σταθερά, θα κριθεί από την ποιότητα της εργασίας του, την συναίσθηση της ευθύνης στην εκπλήρωση της αποστολής του, την ικανότητά του να συμφιλιώνει τις προκλήσεις της ευρωπαϊκής οικοδομήσεως με μία ανεξάντλητη πολιτική δραστηριότητα στα κράτη μέλη και την αντιπροσωπευτικότητά του.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

my next comment is addressed to my honourable friend, mr pöttering: it was you who said at a european union conference" onwards and upwards", and that enlargement should be speeded up for political reasons, because we cannot afford to put it on the back burner.

希腊语

Τώρα απευθύνομαι στον συνάδελφο pφttering: Σε μια διάσκεψη της europa-union, εσείς ήσασταν εκείνος που είπε πως πρέπει να προχωρήσουμε, πως η διεύρυνση πρέπει να γίνει ενωρίτερα για πολιτικούς λόγους, επειδή δεν έχουμε τη δυνατότητα να την αφήσουμε για αργότερα!

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the largest value of this variation, taken from the recording, shall be taken as the rearward and upward movement.

希腊语

Η μεγαλύτερη τιμή της μεταβολής αυτής, η οποία λαμβάνεται από την καταγραφή θεωρείται ως η μετατόπιση προς τα πίσω και τα άνω.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 2
质量:

英语

the establishment of the european economic space is itself an element in the outward and upward extension of europe's new architecture.

希腊语

Ποιος λόγος υπάρχει να πληρώνει κανείς και να είναι μέλος, όταν ούτως ή άλλως μπορεί να λαμβάνει τόσο μεγάλο μέρος στην λήψη αποφάσεων.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

in doing so, it significantly facilitated structural reforms and innovation in policy design, promoting investment in human capital and upward convergence across member states.

希腊语

Ως εκ τούτου, διευκόλυνε σημαντικά τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και την καινοτομία στη χάραξη πολιτικής, με την προώθηση των επενδύσεων σε ανθρώπινο κεφάλαιο και την ανοδική σύγκλιση μεταξύ των κρατών μελών.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

(6) ‘cargo ship’ means a ship, including a high-speed-craft, of 500 tons gross tonnage and upwards which is not a passenger ship;

希腊语

(6) ‘Εμπορικό πλοίο’: το πλοίο καθώς και το ταχύπλοο σκάφος ολικής χωρητικότητας 500 κόρων και άνω, το οποίο δεν είναι επιβατηγό πλοίο·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,046,455 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認