您搜索了: random persona (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

random persona

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

random

希腊语

τυχαίος

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 8
质量:

参考: IATE

英语

/ / random

希腊语

// οποιαδήποτε στιγμή ;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

random case

希腊语

Τυχαία γράμματα

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

random covariant

希腊语

Τυχαία συμμεταβλητή

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

random numbers ()

希腊语

Τυχαίοι αριθμοί ()

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

persona non grata

希腊语

persona non grata

最后更新: 2014-08-26
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

英语

persona certification of key

希腊语

Προσωπική πιστοποίηση του κλειδιού

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

error preparing persona store '':

希腊语

Σφάλμα προετοιμασίας της αποθήκης προσωπικοτήτων '':

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

failed to add a persona from details:

希腊语

Αποτυχία προσθήκης προσωπικότητας από τις λεπτομέρειες:

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

failed to remove a persona from store:

希腊语

Αποτυχία αφαίρεσης μιας προσωπικότητας από την αποθήκη:

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

failed to add contact for persona store id '':

希腊语

Αποτυχία προσθήκης επαφής για το αναγνωριστικό της αποθήκης προσωπικοτήτων '':

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

unrecognized parameter '' passed to persona store ''.

希腊语

Άγνωστη παράμετρος '' πέρασε στην αποθήκη προσωπικοτήτων ''.

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

his rebellious persona translated well to a subsequent generation.

希腊语

Η επαναστατική του περσόνα είχε πέραση στην επόμενη γενιά.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

couldn't load the ‘’ backend's persona store.

希腊语

Αδυναμία φόρτωσης της αποθήκης προσωπικοτήτων του συστήματος υποστήριξης ‘’.

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

couldn't prepare the ‘’ backend's persona store:

希腊语

Αδυναμία προετοιμασίας της αποθήκης προσωπικοτήτων του συστήματος υποστήριξης ‘’:

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

persona store (, ) requires the following details: contact (provided: '')

希腊语

Η αποθήκη προσωπικοτήτων (, ) απαιτεί τις παρακάτω λεπτομέρειες: επαφή (παρεχόμενη: '')

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

( ncr personas 6674

希腊语

( ncr personas 6674

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: Aterentes

获取更好的翻译,从
7,765,716,619 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認