来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
resided in the netherlands, or
κατοικούσε στις Κάτω Χώρες, ή
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
beginning in 1963, she resided exclusively in europe.
Από το 1963, κατοικούσε αποκλειστικά στην Ευρώπη.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
he resided in nice, france until july of this year.
Έμεινε στη Νίκαια, στη Γαλλία, μέχρι τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
resided in the netherlands between the ages of 15 and 65, or
κατοικούσε στις Κάτω Χώρες μεταξύ του 15ου και του 65ου έτους της ηλικίας, ή
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
his partner resided with mr b. in belgium every weekend.
Η τελευταία περνούσε κάθε Σαββατοκύριακο με τον b. στο Βέλγιο.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
since 1992, the bales have resided in los angeles, california.
Από το 1992, ο Μπέιλ κατοικεί στο Λος Άντζελες.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
if you have legally resided for a continuous period of five years16 in the host
Εάν έε τε διαµείνει ν µι µα εpiί piέ ντε συ να piτά έτη(
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
he likes it there and has not resided in another member state before.
Του αρέσει εκεί και δεν έχει διαμείνει προηγουμένως σε άλλο κράτος μέλος.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
unemployed persons who resided in a member state other than the competent member state
Άνεργοι οι οποίοι κατοικούν σε κράτος μέλος άλλο από το αρμόδιο κράτος μέλος
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
community citizens who have resided for a specified period in another member state of the community.
κατάστασης των εργασιών και κάλεσαν τον κοινοτικό νομοθέτη, δηλαδή το Συμβούλιο, να εγκρίνει σύντομα τις διάφορες προτάσεις νομοθετικού χαρακτήρα που δεν είχαν ακόμη εγκριθεί.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
this applies when he or she returns to their homeland after having resided in another member state.
Αυτό ισχύει για το όταν αυτός επιστρέψει στην πατρίδα του έπειτα από παραμονή σ' ένα άλλο κράτος μέλος.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in the cases quoted the service was provided in the state in which the beneficiaries of the service resided.
Στις περιπτώσεις που αναφέρθηκαν, η παροχή λάβαινε χώρα στο Κράτος των αποδεκτών της.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
unemployed persons who, during their last employment, resided in a member state other than the competent state
Άνεργοι οι οποίοι κατά την τελευταία απασχόλησή τους κατοικούσαν σε κράτος μέλος άλλο από το αρμόδιο κράτος
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this case concerned german musicians who resided within the federal republic of germany and who occasionally worked in france as performing artists.
Συμβάσεις κοινωνικής ασφάλισης επί των οποίων αντικαθίσταται ο κανονισμός
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
according to community statistics, in 1999, about six million citizens of union member states resided in another member state.
Σύμφωνα με τις κοινοτικές στατιστικές, το 1999 περίπου 6 εκατομμύρια υπήκοοι κρατών της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατοικούσαν στο έδαφος άλλου κράτους μέλους.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
(and siblings) have resided in france for two years can apply for a higher education scholarship from the ministry of education.
Είναι δύσκολο να υπολογίσει κανείς τις βασικές οικονομικές ανάγκες ενός φοιτή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
third-country nationals who have legally resided and worked in the eu (although temporarily living in their country of origin).
στους υπηκόους τρίτων χωρών που εργάσθηκαν ή διέμειναν νομίμως στην ΕΕ (έστω και αν προσωρινά διαμένουν στη χώρα προέλευσης).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: