来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i have made efforts to rescue swedish milk packages, reduce bureaucracy and prevent a debate on milk snatching.
Κατέβαλα προσπάθειες ώστε να διασωθούν οι σουηδικές συσκευασίες γάλακτος, να μειωθεί η γραφειοκρατία και να αποτραπεί μια άσκοπη συζήτηση για το ποιος στερεί το γάλα ποιου.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
one leftist party leader went as far as to call the police action paidomazoma (child snatching).
Αρχηγός αριστερού κόμματος χαρακτήρισε τις ενέργειες της αστυνομίας παιδομάζωμα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
it is unpleasantly reminiscent of political'body-snatching ', and that is a violation of fundamental legal rights.
Όλα αυτά θυμίζουν σε ανησυχητικό βαθμό μια πολιτική" νεκροσυλία". Πρόκειται για παραβίαση κάθε στοιχειώδους διαφύλαξης της ασφάλειας δικαίου.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
although feelings may run high after a divorce, snatching a child is a heart-breaking experience for the deprived parent and extremely disorientating for the child.
Πρόκειται για ένα ζήτημα το οποίο αφορά πρόσωπα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
let us avoid a debate about ‘milk-snatching’ and go on negotiating with a view to obtaining greater freedom for the consumer.
Ας αποφύγουμε μία συζήτηση για τη «διάσωση του γάλακτος» και ας συνεχίσουμε να διαπραγματευόμαστε με στόχο να επιτύχουμε μεγαλύτερη ελευθερία για τον καταναλωτή.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the dangerous parts are, in particular, pinching, shearing, cutting, piercing, penetrating, snatching, entry and attack points.
Ειδικότερα, τα επικίνδυνα τμήματα περιλαμβάνουν: τα σημεία σύνθλιψης, διάτμησης, κοπής, διάτρησης, έμπηξης, εμπλοκής και τα σημεία εισαγωγής και αρπαγής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this report has arrived in plenary thanks to her patient listening and her powers of persuasion, after a lively hearing. mrs cramon daiber had to overcome considerable opposition, but she finally succeeded in snatching an honourable compromise from the fire.
Το παρόν σχέδιο σύστασης για κοινές προδιαγραφές για το ελάχιστο όριο διαβίωσης τοποθετείται βέβαια στα προαναφερόμενα πλαίσια.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
approval of such laws will simply turn the majority of them into stateless persons, snatching away from them the status as citizens- albeit second-class citizens- they have fleetingly enjoyed after long residence in those countries.
Η ψήφιση αυτών των νόμων καταλήγει να μετατρέψει ένα μεγάλο μέρος των μεταναστών αυτών σε άτομα χωρίς πιστοποιητικά, στερώντας τους την ιδιότητα του πολίτη την οποία, αν και δεύτερη, κατείχαν με εφήμερο τρόπο μετά από μακρά παραμονή σε αυτές τις χώρες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: