来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
among the possible domestic reasons for the european union's tepid economic performance, structural rigidities figure prominently.
Μεταξύ των πιθανών εσωτερικών λόγων για τις ελάχιστα ικανοποιητικές επιδόσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης κυρίαρχη θέση φαίνεται να έχουν οι διαρθρωτικές ακαμψίες.
instead we have seen the usual vacillation and tepid diplomacy following the fall of president marc ravalomanana, which is sadly reminiscent of the situation in zimbabwe.
Αντ' αυτού, παρατηρούμε τη συνήθη αναποφασιστικότητα και χλιαρή διπλωματία μετά την πτώση του προέδρου marc ravalomanana, που θυμίζει δυστυχώς την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε.
the current levels are associated with a period of subdued domestic demand, on the backdrop of tepid consumption and construction investment activity, which has resulted in a sharp fall in imports.
Τα τρέχοντα επίπεδα συνδέονται με περίοδο υποτονικής εγχώριας ζήτησης εξαιτίας της υποχώρησης της κατανάλωσης και των επενδύσεων σε δομικές κατασκευές, πράγμα το οποίο οδήγησε σε κατακόρυφη μείωση των εισαγωγών.
"there has definitely been a slowing down," alex afouxenidis, a professor at the university of peloponnese and sociologist at the national centre for social research in athens, told setimes regarding the tepid protest.
"Έχει σίγουρα υπάρξει επιβράδυνση", ανέφερε ο Άλεξ Αφουξενίδης, καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου και κοινωνιολόγος στο Εθνικό Κέντρο Κοινωνικής Έρευνας στην Αθήνα, στους setimes σχετικά με την άτονη διαδήλωση.