来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
meps call for hostages in iraq to be freed immediately
Ανάλυση ψηφοφορίας
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
as for environmental problems, if they become as acute as it may be wise to fear, policy will have to be freed from the anarchic competition of nation states.
Θα είχε σίγουρα υποστηρίξει με όλες του τις δυνάμεις τις σημερινές προσπάθειες για την ολοκλήρωση της Κοινότητας και θα είχε δώσει στην Ευρώπη, και μετά το 1992, νέες πολιτικές διαστάσεις.
our priority, as we wait for community-level funds to be freed up, is for material aid in terms of partnership exchanges between member states.
Αν υπήρξε αποτελεσματικό σε ορισμένους τομείς- δεν αμφισβητώ την ειλικρίνεια των λόγων του Επιτρόπου barnier- λυπάμαι που βρίσκεται στα πρώτα βήματα στον τομέα της δασοκομίας.
of course, provided that they are implemented, they will be able to bring positive changes to the lives of thousands of palestinians and allow hundreds of prisoners to be freed.
Με την προϋπόθεση, βέβαια, ότι θα εφαρμοσθούν θα έχουν ως αποτέλεσμα θετικές αλλαγές στη ζωή χιλιάδων Παλαιστινίων και την απελευθέρωση εκατοντάδων αιχμαλώτων.
that is why they need to be freed from any form of foreign intervention and their anti-imperialist fight needs to be stepped up, so that the real rulers are the people.
Γι' αυτό είναι ανάγκη η απαλλαγή τους από κάθε μορφή ξένης επέμβασης και η ενίσχυση της αντιιμπεριαλιστικής πάλης τους, ώστε κυρίαρχοι να είναι πράγματι οι λαοί.
the commission writes about the need to strengthen competitiveness and talks here again specifically of those who are already strong anyway, who are to be freed from taxes - in other words, social responsibility.
" Επιτροπή αναφέρεται στην ανάγκη ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας και για μία ακόμα φορά αναφέρεται στην ανακούφιση από τη φορολογία των ήδη ισχυρών - με άλλα λόγια, στην κοινωνική ευθύνη.