来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we have had endless resolutions, endless debates, all of which have been trying to hide our helplessness in confronting what was going on in yugoslavia.
Έχουμε εκδώσει αμέτρητα ψηφίσματα και έχουμε διεξαγάγει ατέλειωτες συζητήσεις, προσπαθώντας με όλα αυτά να κρύψουμε την αδυναμία μας να αντιμετωπίσουμε όσα συνέβαιναν στην Γιουγκοσλαβία.
mr president, who is taking hostages: those who want to end corruption or those who are trying to hide their re sponsibilities behind the misery of the most unfortunate?
Σε ό, τι αφορά τον ίδιο τον προϋπολογισμό, η Ομάδα μου και εγώ λυπούμαστε ιδιαίτερα που ορισμένοι θέλησαν να μπερδέψουν τα πράγματα.
will the council instruct the commission to disaggregate these import figures, or does the council have something to hide in this respect? pect?
Το Συμβούλιο δεν θεωρεί ότι μ' αυτή την αναστολή της επιβολής του δασμού παραβιάζεται το Κοινοτικό δίκαιο του ανταγωνισαού.