您搜索了: стража (英语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

德语

信息

英语

Стража!

德语

Стража!

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

英语

" (romanian)*Стража!

德语

" (rumänisch)*Стража!

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

*Атанас Пейчев и колектив, 1300 години на стража, Военно издателство, София 1984.

德语

*Атанас Пейчев и колектив, 1300 години на стража, Военно издателство, София 1984.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

英语

== sources ==*Атанас Пейчев и колектив, 1300 години на стража, Военно издателство, София 1984.

德语

== literatur ==* Атанас Пейчев и колектив, 1300 години на стража, Военно издателство, София 1984.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

英语

#Алмазный Меч, Деревянный Меч (diamond sword, wooden sword, 1998)#Рождение Мага (birth of the mage, 1999)#Странствия Мага (wandering of the mage, 2000)#Одиночество Мага (loneliness of the mage, 2001)#Война Мага: Дебют (war of the mage: debut, 2003)#Война Мага: Миттельшпиль (war of the mage: middlegame, 2004)#Война Мага: Эндшпиль (war of the mage: endgame, 2006)#Война Мага: Конец Игры (war of the mage: game over, 2006)short novels connected:* Дочь Некроманта (daughter of the necromancer)* Вернуть Посох (bring back the rod)* Эльфийская Стража, или Лемех и Борозда (elfguard, or plough and furrow)Гибель Богов 2 (godsdoom 2)a finale to the whole consistent universe* Гибель Богов 2: Память пламени (godsdoom 2: memory of flames, 2012)* Гибель Богов 2: Удерживая небо (godsdoom 2: holding the sky, 2012)* Гибель Богов 2: Пепел Асгарда (godsdoom 2: ashes of asgard, 2013)Империя Превыше Всего (empire above all)science fiction duology tells about a distant future in which the "german nation" became the human hegemon in the galaxy, namely through abandonning its nazi ideology in favour of a multicultural "empire above all" nationalism.

德语

== bibliografie (auszug) ==* die elbische klinge (Эльфийский Клинок), 1993* der schwarze speer (Черное Копье), 1993* der adamant des hennas (Адамант Хенны), 1995* der untergang der götter (Гибель Богов), 1995* der krieger der großen finsternis (Воин Великой Тьмы), 1995* das land ohne freude (Земля без радости), 1995* nicht die richtige zeit für drachen (Не время для драконов), 1997 (mit sergei lukianenke); dt: "drachenpfade", 2009, übersetzt von anja freckmann* das diamantenschwert, das holzschwert (Алмазный Меч, Деревянный Меч), 1998* die geburt des magiers (Рождение Мага), 1999* die reisen des magiers (Странствия Мага), 2000* die einsamkeit des magiers (Одиночество Мага), 2001* der krieg des magiers: die eröffnung (Война Мага: Дебют), 2003* der krieg des magiers: das mittelspiel (Война Мага: Миттельшпиль), 2004* der krieg des magiers: das endspiel (Война Мага: Эндшпиль), 2006* der krieg des magiers: das finale (Война Мага: Конец Игры), 2006== weblinks ==* offizielle webseite auch in deutsch

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,059,178 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認