来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
secondly, it is on its own irrelevant whether the price is cost driven as long as it reasonably reflects a price normally payable in undistorted markets.
in secondo luogo, è irrilevante di per sé che il prezzo sia determinato dai costi nella misura in cui riflette adeguatamente un prezzo normalmente pagabile in mercati esenti da distorsioni.
secondly, as outlined in recital 24, it is on its own irrelevant whether the price is cost driven as long as it reasonably reflects a price normally payable in undistorted markets.
in secondo luogo, come indicato al considerando (24), è irrilevante di per sé che il prezzo sia determinato dai costi nella misura in cui riflette adeguatamente un prezzo normalmente pagabile in mercati esenti da distorsioni.
in the intervening period growth of between 3% and 3.5% per year is possible, provided that capacity margins can be exploited and provided that budgetary policy and wage policy does not result in a cost-driven increase in inflation.
fino ad allora si può raggiungere una crescita del 3-3,5% annuo, sempre che si possano sfruttare appieno i margini di manovra delle capacità e se la politica salariale e di bilancio non produrrà un'accelerazione dell'inflazione legata ai costi.
companies and their workforces must be empowered to tackle the over-capacity in the sector – failure to do so will create a chaotic and exclusively cost-driven reorganisation of the sector, potentially damaging consumer confidence, employment and the good progress made by the sector on recycling and emissions reduction.
le società e i loro dipendenti devono poter gestire i problemi di sovraccapacità del settore ed evitare così una riorganizzazione caotica del comparto, basata esclusivamente sui costi, con potenziali ripercussioni negative sulla fiducia dei consumatori, l'occupazione e i progressi soddisfacenti compiuti dal settore in materia di riciclaggio e riduzione delle emissioni.