来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
his understanding is inscrutable.
egli non si affatica né si stanca, la sua intelligenza è imperscrutabile.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
2. mystic - be first, sudden, inscrutable.
2. mystic - essere il primo, improvviso, imperscrutabile.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
how inscrutable are his judgments and how unsearchable his ways!".
quanto sono imperscrutabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie!".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
openings, secret entrances into inscrutable worlds, cracks, craters.
aperture, ingressi segreti a mondi imperscrutabili, fitte, crateri.
最后更新: 2013-11-22
使用频率: 1
质量:
it is a free, gratuitous, and inscrutable gift, dependent only on the divine will.
essa è un dono gratuito, libero, imperscrutabile, dipendente solo dalla divina volontà.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the lord is always inscrutable in his ways and for us the humble trust in his love remains.
il signore è sempre imperscrutabile nelle sue vie e a noi resta l’umile fiducia nel suo amore.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
for inscrutable reasons, bowie appears only very briefly in order to say something of no consequence.
per motivi imperscrutabili, bowie compare brevemente solo per pronunciare un paio di frasi di circostanza, che risultano ovviamente di nessuna utilità.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
it is a concrete example of mechanisms where the functioning of the european institutions becomes inscrutable for citizens.
È un esempio concreto di meccanismi sui quali il funzionamento delle istituzioni europee diventa imperscrutabile per il cittadino.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
nor would the ways of karma be inscrutable were men to work in union and harmony, instead of disunion and strife.
le vie del karma non sarebbero imperscrutabili se gli uomini lavorassero uniti e in armonia, e non nella disunione e nella lotta.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
they do not sell it like drawing pins or computers but have a complex, inscrutable, and even precariously erotic relationship with it.
non si può vendere un libro così come si vende una puntina da disegno o un computer, con esso si ha un rapporto complesso, altamente imperscrutabile, per non dire che con un libro si può avere quasi un rapporto erotico, seppure precario.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
it is not easy to approach the shore, before this vast and inscrutable body of water, with the a firm belief of catching something.
non è facile avvicinarsi alla riva, di fronte a questa immensa e impenetrabile massa d'acqua, con la la ferma convinzione di catturare qualcosa.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
man is the agent in the holy spirit, with him and for him. he is the one who in his sovereign and inscrutable freedom gives his gifts.
lâ uomo è agente nello spirito santo, con lui, per lui. à lui che nella sua sovrana e imperscrutabile libertà conferisce i suoi doni.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
his books give the biblical answers to the inscrutable questions of today's christianity, and drive the spiritual confusions out of their heart.
i suoi libri danno le risposte bibliche a quelle domande inscrutabile del cristianesimo di oggi, e scacciano dal cuore le confusioni spirituali.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
by an inscrutable mystery we are from him also through vocation to be christians, that is disciples of christ jesus. not only are we from god, we are also in god.
per un mistero imperscrutabile siamo da lui anche per vocazione ad essere cristiani, cioè discepoli di cristo gesù.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the inner potential rhythm making of mind matter and of matter mind annihilates the activity in itself. god is in himself deep and inscrutable silence, but manifests in the world as an uninterrupted action.
il ritmo potenziale interno che fa della mente materia e della materia menzioni, annichilisce l'attività di per sé, ma gli dà una forza straordinaria di attività in sé, in lei. dio è in sé silenzio profondo ed imperscrutabile, ma si manifesta nel mondo come un'azione ininterrotta.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
god, eternal, incomprehensible, and infinitely powerful, does great and inscrutable things in heaven and on earth, and there is no searching into his marvelous works.
il dio eterno, immenso ed onnipotente, fa cose grandi e imperscrutabili, in cielo e in terra; e a noi non è dato investigare le meravigliose sue opere. ché, se le opere di dio fossero tali da poter essere facilmente comprese dalla ragione umana, non si potrebbero dire meravigliose e inscrutabili.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a believer, convinced that we are wrong, certainly cannot exclude that god believes in us and, in his inscrutable judgment, grants us grace”. enzo jannacci
un credente, convinto che ci sbagliamo, non può certo escludere che dio creda in noi e ci conceda, a suo imperscrutabile giudizio, la grazia».
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
having said that, we must not let the terrorism obscure the genuine progress being made towards democracy and the rule of law, and the fight against terrorism cannot justify the continued domination of algeria by the opaque, inscrutable power of the army.
detto questo, però, non bisogna dimenticare, a causa del terrorismo, che esiste un progresso sulla via della democrazia e dello stato di diritto, e la lotta al terrorismo non può giustificare il fatto che continui a prevalere in quel paese il potere opaco e imperscrutabile dell' esercito.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
however, nothing prevents us from thinking that if from creation we go back to creation and its biblical 7 days, this prohibition for some verses loses its peremptoryness, in the sense that to the inscrutable divine will we can not impose those limits that he himself has imposed on our nature.
l’artista dovrà dunque limitarsi al bello che egli sa e può produrre, ma la sua fiducia in una verità superiore sempre attenta alle nostre vicende potrà illuminare la sua ricerca di una luce del tutto diversa, una luce che egli è tenuto a far intravedere a chi viene a contatto con la sa opera.
最后更新: 2018-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
the power that, in all democratic countries, resides with the electorate would, in the case of the eu, be apportioned through an inscrutable power game involving prime ministers, meetings of the council and of the commission and a european parliament potentially dominated by powerful supranational party bureaucrats.
il potere che, in tutti i paesi democratici, è affidato all' elettorato sarebbe ripartito, nel caso dell' unione europea, attraverso un imperscrutabile gioco di potere che coinvolgerebbe primi ministri, riunioni del consiglio e della commissione e un parlamento europeo potenzialmente dominato da potenti burocrati di partiti sovranazionali.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考: