来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
however, we must act not only firmly but also judiciously.
tuttavia, occorre agire con giudizio, oltre che con fermezza.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
so, if we have got it, let us use it, but judiciously.
bene, se siamo arrivati a tale posizione, usiamola, ma con giudizio.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
i turn to you, madam commissioner, to ask you to act judiciously.
mi rivolgo a lei, signora commissario, per chiederle di agire con giudizio.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
nathan answered. suchart understood that he had to phrase his questions more judiciously.
suchart capì che avrebbe dovuto scegliere la sua domanda molto più attentamente.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the circular base of the temple is complete, and several columns have been judiciously restored.
la base circolare del tempiale è completa e parecchie colonne sono state ristabilite giudiziosamente.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i wish to thank very warmly all those who helped me find my way judiciously through this labyrinth.
ringrazio calorosamente tutti quanti mi hanno aiutato a trovare la retta via in questo labirinto.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
if mr markov’ s amendment had been more judiciously phrased it would have gained my support.
se l’ emendamento dell’ onorevole markov fosse stato formulato in modo più avveduto, avrebbe ottenuto il mio sostegno.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
it is therefore a great pleasure for me to be able to reply to the question that you have so judiciously raised.
e' quindi per me un grande piacere poter rispondere all' interrogazione che lei ha saggiamente formulato.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
they should not hesitate to exert unilateral pressure either, as france and spain did so judiciously at malaga.
non devono esitare neppure a esercitare pressioni unilaterali, come francia e spagna avevano fatto tanto accortamente a malaga.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
the macedonian government too has already presented its membership application, and is pressing ahead resolutely and judiciously to make it succeed.
anche il governo della macedonia ha già presentato la propria domanda di adesione e si sta muovendo con decisione e con sagacia perché venga accolta.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
"however, we believe that the legislation must be judiciously drafted to avoid undermining trade in legitimate generic medicines.
“tuttavia noi riteniamo che la legislazione debba essere redatta con attenzione per evitare di mettere a repentaglio il commercio dei medicinali generici legittimi.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it endeavours to exercise judiciously the right of initiative it enjoys under the treaty - in full compliance with the principles of subsidiarity and proportionality.
nel far questo, cerca di esercitare il proprio diritto di iniziativa in modo mirato, in conformità delle disposizioni del trattato, cioè nel pieno rispetto dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
however, the generally accepted pm processes described here must be applied judiciously, as required, to meet the specific needs of each project.
tuttavia, i processi pm generalmente accettati descritti in questa sede devono essere applicati scrupolosamente, come richiesto, per soddisfare le specifiche necessità di ciascun progetto.
our task is simply to assist you in taking up the wondrous garb called full consciousness and mentor you judiciously in the use of the 'user manual'.
il nostro compito è semplicemente quello di assistere tutti voi nel raccogliere quell'abito meraviglioso chiamato la piena consapevolezza, e di seguirvi amorevolmente nell apprendere quanto previsto per utilizzarla nel modo adeguato.
every island has been wrenched apart by the water's devastating and hidden force and the initially hostile environment has since been taken into account, respected and modelled judiciously.
ogni isola è stata strappata alla sua forza devastante e occulta e l'ambiente, inizialmente ostile, venne compreso, rispettato e modellato con giudizio.