来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(b) the requirements in paragraphs 30 and 31 for accounting for changes in the parent's ownership interest in a subsidiary that do not result in a loss of control; and
b) le disposizioni di cui ai paragrafi 30 e 31 per la contabilizzazione delle variazioni nell'interessenza partecipativa della controllante in una controllata che non comportano la perdita del controllo; e
this model effectively separates ownership interests from planning decisions, which helps overall efficiency.
questo modello separa di fatto gli interessi legati all' assetto proprietario dalle decisioni programmatiche, contribuendo così all' efficienza generale.