来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the son must acquire such steadiness and determination so that none can distort his belief because truth is the truth.
È necessario che l'anima acquisisca una fermezza tale nella sua determinazione che non ci sia nessuno nel mondo che possa fargli credere il contrario, perché la verità è la verità.
the question over advertising as a system which can improve strength, flexibility and steadiness is apparently settled for now.
la domanda sulla pubblicità come un sistema in grado di migliorare la forza, la flessibilità e la stabilità è apparentemente risolta per ora.
a characteristic of chester table is the reverse bevel edge of the top which lighten the design without comprising the steadiness and sturdiness of the table.
una peculiarità del tavolo chester è il piano con bordo svasato; questa caratteristica ne alleggerisce il design senza sacrificare stabilità e robustezza.
as soon as he enters this vast field of mental action, he needs to learn all methods and difficulties, and the way to determine the thought steadiness.
subito che entri in questo vasto campo di azione mentale, è necessario che il discepolo continui ad imparare tutti i metodi, tutte le difficoltà ed il modo di determinare la certezza del pensiero.
in other words, like the steadiness of a spinning top, the state of perfect spiritual and physical stability arises from movement which continues infinitely and is so infinitely rapid that it is imperceptible.
in altre parole, come la fermezza di una trottola, lo stato di perfetta stabilità fisica e spirituale nasce dal movimento che continua all'infinito ed è infinitamente rapida che è impercettibile.
for these gifts we truly thank the lord for having given us a pastor who, even if in different style, is leading the church with sweet steadiness in continuity with the magisterium of the unforgettable john paul ii.
per questi doni ringraziamo veramente il signore, per averci donato un pastore che, pur con stile diverso, sta guidando la chiesa con dolce fermezza in continuità con il magistero dell’indimenticabile giovanni paolo ii.
pham minh mÂn: i try to imitate the humility of saint teresa of the child jesus, the steadiness and courage of saint john the baptist, the generosity and sacrifice of saint paul for the gospel.
pham minh mÂn: cerco di imitare l’umiltà di santa teresa del bambino gesù, l’equilibrio e il coraggio di san giovanni battista, la generosità e il sacrificio di san paolo per il vangelo.