您搜索了: bondage (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

bondage

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

truth above all is the bondage of vanity

拉丁语

super omnia veritas

最后更新: 2022-08-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

拉丁语

et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

拉丁语

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

拉丁语

ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i am the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.

拉丁语

ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

stand fast therefore in the liberty wherewith christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

拉丁语

state et nolite iterum iugo servitutis continer

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

拉丁语

sina enim mons est in arabia qui coniunctus est ei quae nunc est hierusalem et servit cum filiis eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and i have also heard the groaning of the children of israel, whom the egyptians keep in bondage; and i have remembered my covenant.

拉丁语

ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and it shall come to pass in the day that the lord shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,

拉丁语

et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

while they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

拉丁语

libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and god spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

拉丁语

locutus est autem deus quia erit semen eius accola in terra aliena et servituti eos subicient et male tractabunt eos annis quadringenti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they answered him, we be abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?

拉丁语

responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but now, after that ye have known god, or rather are known of god, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?

拉丁语

nunc autem cum cognoveritis deum immo cogniti sitis a deo quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa quibus denuo servire vulti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

captivitas, captivitatis captivity/bondage; capture/act of being captured; blindness; captives (plater);

拉丁语

captivitas

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and it came to pass in process of time, that the king of egypt died: and the children of israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto god by reason of the bondage.

拉丁语

post multum temporis mortuus est rex aegypti et ingemescentes filii israhel propter opera vociferati sunt ascenditque clamor eorum ad deum ab operibu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a god ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

拉丁语

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

最后更新: 2024-01-15
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,246,460 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認