您搜索了: it came it saw it was read (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

it came it saw it was read

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

and it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.

拉丁语

audivimus quicquid postea rei probavit eventus ego enim redditus sum officio meo et ille suspensus est in cruc

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of israel, that they turned back from pursuing him.

拉丁语

intellexeruntque principes curruum quod non esset rex israhel et cessaverunt ab e

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

for it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of israel, they turned back again from pursuing him.

拉丁语

cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

拉丁语

cum ergo occubuisset sol facta est caligo tenebrosa et apparuit clibanus fumans et lampas ignis transiens inter divisiones illa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass after these things, that it was told abraham, saying, behold, milcah, she hath also born children unto thy brother nahor;

拉丁语

his itaque gestis nuntiatum est abraham quod melcha quoque genuisset filios nahor fratri su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass, when saul was returned from following the philistines, that it was told him, saying, behold, david is in the wilderness of en-gedi.

拉丁语

ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. and it was a custom in israel,

拉丁语

expletisque duobus mensibus reversa est ad patrem suum et fecit ei sicut voverat quae ignorabat virum exinde mos increbuit in israhel et consuetudo servata es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

拉丁语

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went i wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

拉丁语

cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and when the children of israel saw it, they said one to another, it is manna: for they wist not what it was. and moses said unto them, this is the bread which the lord hath given you to eat.

拉丁语

quod cum vidissent filii israhel dixerunt ad invicem man hu quod significat quid est hoc ignorabant enim quid esset quibus ait moses iste est panis quem dedit dominus vobis ad vescendu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass, that in the morning, behold, it was leah: and he said to laban, what is this thou hast done unto me? did not i serve with thee for rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

拉丁语

et dixit ad socerum quid est quod facere voluisti nonne pro rahel servivi tibi quare inposuisti mih

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it came to pass about three months after, that it was told judah, saying, tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. and judah said, bring her forth, and let her be burnt.

拉丁语

ecce autem post tres menses nuntiaverunt iudae dicentes fornicata est thamar nurus tua et videtur uterus illius intumescere dixit iudas producite eam ut conburatu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

and it was so on the morrow, that saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

拉丁语

et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,545,077 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認