来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you all had heard
non habuisse
最后更新: 2020-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
they had believed
et crediderunt
最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
they had been ordered
visitata eritis
最后更新: 2020-03-12
使用频率: 1
质量:
参考:
had heard(3rd p. sing subjunctive active)
audivisset
最后更新: 2013-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
they had crossed the danube
fugati danuvium transierunt
最后更新: 2013-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
they had been covered (feminine)
contecta erant
最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
they had gone out, he was not forgotten
exierant
最后更新: 2022-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
, and damned if they had not turned?
qui mori timore nisi ego?
最后更新: 2020-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
for some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of egypt by moses.
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
many therefore of his disciples, when they had heard this, said, this is an hard saying; who can hear it?
haec dixit in synagoga docens in capharnau
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
the enemy were close and they had to protect the people
tueri et hostem comminus habebant
最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
now when john had heard in the prison the works of christ, he sent two of his disciples,
iohannes autem cum audisset in vinculis opera christi mittens duos de discipulis sui
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and the fear of god was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the lord fought against the enemies of israel.
inruit autem pavor domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset dominus contra inimicos israhe
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
deine, that the wives they had, he and the people that doth not
deine sacerdotem hoc modo puniunt
最后更新: 2018-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
and when they had found him, they said unto him, all men seek for thee.
et cum invenissent eum dixerunt ei quia omnes quaerunt t
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and when they had preached the word in perga, they went down into attalia:
et inde navigaverunt antiochiam unde erant traditi gratiae dei in opus quod conpleverun
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
quia non relinquet virgam peccatorum super sortem iustorum ut non extendant iusti ad iniquitatem manus sua
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
and when they had bound him, they led him away, and delivered him to pontius pilate the governor.
et vinctum adduxerunt eum et tradiderunt pontio pilato praesid
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: