您搜索了: whatever you do do it with all your heartt (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

whatever you do do it with all your heartt

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

whatever you do do it with all your whole heartht

拉丁语

whatever you do do with your whole heart

最后更新: 2024-05-24
使用频率: 1
质量:

英语

whatever you would do, do with with all your might.

拉丁语

quicquid agas sapiens age fortiter ex animoque

最后更新: 2013-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

whatever you do, do it wise with your eyes on the prize.

拉丁语

quidquid agis, prudenter agas et respice finem.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

whatever you do, do it with foresight, focusing on the result.

拉丁语

quidquid agis, prudenter agas et respice finem.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

whatever you do, do it wisely, and don't forget about the end.

拉丁语

quidquid agis, prudenter agas et respice finem.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what you do, do well.

拉丁语

quod facis bene fac

最后更新: 2021-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if you do it right

拉丁语

recte facies

最后更新: 2022-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

serve god with all your heart

拉丁语

serve god with all your heart

最后更新: 2015-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

love the lord with all your heart and soul

拉丁语

最后更新: 2023-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

love the lord with all your heart soul mind and strength

拉丁语

dominum diligite ex toto corde et anima

最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

pay attention to what you are doing, and you do it well.

拉丁语

age quod agis et bene agis

最后更新: 2015-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

whatever you do, do it wisely, bravely, and from the heart. (the motto of king edward vi school, chelmsford, uk, founded in 1551.)

拉丁语

quicquid agas sapiens age fortiter ex animoque

最后更新: 2014-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.

拉丁语

quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

only fear the lord, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.

拉丁语

igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love the lord your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,

拉丁语

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

therefore also now, saith the lord, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

拉丁语

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

拉丁语

quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu propera

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.

拉丁语

oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but take diligent heed to do the commandment and the law, which moses the servant of the lord charged you, to love the lord your god, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.

拉丁语

ita dumtaxat ut custodiatis adtente et opere conpleatis mandatum et legem quam praecepit vobis moses servus domini ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestr

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and samuel spake unto all the house of israel, saying, if ye do return unto the lord with all your hearts, then put away the strange gods and ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the lord, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the philistines.

拉丁语

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,029,090,883 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認