来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
so give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer.
så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so give the relative his rights, and the destitute, and the wayfarer.
så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
give to your relatives their due, and also to the needy and the wayfarer.
gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so give to the kinsman his due, and to the needy, and to the wayfarer.
så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so give his due to the near of kin, and to the needy, and to the wayfarer.
så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and give the relative his rights, and the poor, and the wayfarer, and do not squander wastefully.
gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"verily, you do sodomy with men, and rob the wayfarer (travellers, etc.)!
dere går til menn, driver landeveisrøveri, gjør ondt på rådsmøtene!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and give thou to the kinsman his due, and also unto the needy and the wayfarer; and squander not in squandering.
gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and do not squander wastefully.
gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
give the kinsman his due, and the needy, and the wayfarer, and squander not (thy wealth) in wantonness.
gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
whatever gains god has assigned to his messenger from the inhabitants of the town is for god and for the messenger and for his kinsfolk and for orphans and the needy and the wayfarer, so that they may not become the property of those of you who are rich.
det krigsbytte som gud gav sitt sendebud fra folket i byene, tilhører gud og hans sendebud, nærskyldte, foreldreløse, fattige og veifarende, så det intet blir til en utdelingsrunde blant de velstående blant dere.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and know that whatsoever ye obtain of spoils then verily unto allah belongeth a fifth thereof and unto the apostle and unto his kindreds and the orphans and the needy and the wayfarer if ye indeed have believed in allah and that which we sent down on our bondmans on the day of distinction, the day whereon the two hosts met.
og vit, at om dere tar hærfang, så tilkommer en femtedel gud, sendebudet, de nære slektninger, foreldreløse, fattige og veifarende, såfremt dere tror på gud og det vi har åpenbart for vår tjener på avgjørelsens dag, den dag de to hærer møttes.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(iii) give to the near of kin his due, and also to the needy and the wayfarer. (iv) do not squander your wealth wastefully,
gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so give the near relative, the needy, and the wayfarer their due -- that is best for those who seek god's pleasure: such men are the ones who will surely prosper.
så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. dette er best for dem som vil oppnå guds bevåkenhet.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(show) kindness unto parents, and unto near kindred, and orphans, and the needy, and unto the neighbour who is of kin (unto you) and the neighbour who is not of kin, and the fellow-traveller and the wayfarer and (the slaves) whom your right hands possess. lo!
vis godhet mot foreldre, nærbeslektede, foreldreløse og fattige, mot naboer av klanen, og naboer utenfor, vennen ved deres side, den veifarende, og de slaver dere rår over.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: