来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
blastfreezing of bone-in beef
rychlé zmrazení nevykostěného masa
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 6
质量:
boning, trimming, packing and blastfreezing;
vykostění, úpravu, balení a rychlé zamrazení produktu;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
(b) boning, trimming, packing and blastfreezing;
b) vykostění, úpravu, balení a rychlé zamrazení produktu;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
blastfreezing shall be carried out immediately after packing, commencing in any event on the same day;
rychlé zmrazení proběhne ihned po zabalení masa a v každém případě začne v den balení;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the internal temperature shall be reduced to or below -7 °c within 36 hours during blastfreezing.
teplota zmrazení musí zajistit, že během nejvíce 36 hodin se dosáhne vnitřní teploty nejméně -7 °c.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
the internal temperature of boned meat shall be reduced to or below - 7 °c within 36 hours during blastfreezing.
zmrazení vykostěného masa musí zajistit, aby během maximálně 36 hodin bylo dosaženo vnitřní teploty minimálně - 7°c.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 11
质量:
blastfreezing shall be carried out immediately after packing, commencing in any event on the same day; the quantity of meat boned may not exceed the daily capacity of the blast freezers.
rychlé zmrazení proběhne ihned po zabalení masa a v každém případě začne v den balení; množství zmrazeného vykostěného masa nesmí překročit kapacitu mrazícího tunelu.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 8
质量:
1. member states shall take all measures necessary to ensure the satisfactory preservation of the bone-in quarters stored and to limit weight losses. the internal temperature shall be reduced to or below -7 °c within 36 hours during blastfreezing.
1. Členské státy přijmou všechna nezbytná opatření, aby zajistily trvanlivost skladovaných nevykostěných čtvrtí a aby co nejvíce omezily ztráty hmotnosti. teplota zmrazení musí zajistit, že během nejvíce 36 hodin se dosáhne vnitřní teploty nejméně –7 °c.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: