来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dave turns to debbie. dave: how could you do this to me?
lister: (k listerovÉ) jak jsi to mohla udělat?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
but by your words and deeds you proved to me that you are quite different.
neboť neznal jsem tě předtím podrobněji, považoval jsem tě také tak zpola za jeruzalémce ale ty jsi mi svými skutky dokázal, že jsi zcela jiný.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
and how could you disbelieve while to you are being recited the verses of allah and among you is his messenger?
jak byste se však mohli stát opět nevěřícími, když jsou vám přednášena znamení boží a mezi vám i posel jeho dlí?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
it seems to me that everything depends on the type of formations you are running.
myslel jsem si, že už to chápu, ale dnešní zápas mě přesvědčuje, že pořád ne. víte někdo jak jdou přesně priority?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
and it seems to me that you do not use a build system.
and it seems to me that you do not use a build system.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
all that stuff you told me, that you are single, and the stacks of money you had!
víte, co vše jste mně říkal?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the relationship between me and lise yates was. rimmer: how could you do this to me? it's the most heart breakingly
rimmer: (už vreálu) jaks mi to mohl udělat? tohle je ta nejsmutnější tragédie, co se vmém smolném životě stala!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
if you are killed in the cause of god or you die, the forgiveness and mercy of god are better than all that you amass.
a budete-li zabiti, aneb zemřete-li na stezce boží, pak zajisté odpuštění boha a milosrdenství jeho lepší jest všech statků, jež shromažďujete.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
you are the first person which we have met during the complete trip; how could you know that we would arrive?
ty jsi prvý člověk, jenž se s námi na té celé cestě setkává; jak jsi mohl vědět, že sem přijdeme?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
what is it to me that you are my father, since i came into existence through you without having ever under any circumstances wished to be!
Že js i mým otcem, co je mně do toho?! vždyť js em se jím tebou stal, aniž bych tomu byl pod jakoukoli podmínkou chtěl!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
as we - and mind you, sweet chanchah, i in particular - love you so much, how could we ever let you go? i assure you that you are now my love forever!"
ty jsi nyní mým miláčkem navěky. to ti budiž jistější a spolehlivější zárukou než vlastní život!“
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
now that you have talked yourself into a tight corner, you come to me that i extract you from it with all honor, but this will not be as easy as you think.
nyní, ježto ses dostal mluvením do tísně, chtěl by ses opět z ní čestně dostat. ale hleď, ta věc nepůjde tak snadno, jak se domníváš.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
[ggj 3.157.12] but history can show us no example that ever any tyrant was a wise man; and what could you and your god answer me if i prove to you that you were highly unwise instead of highly wise?!
[vej 3.157.12] dějiny nám však neukazují příklad, že by byl kdy nějaký tyran mudrcem a co bys mně mohl ty a tvůj bůh odvětit, kdybych vám dokázal, že byste byli nejvýš nemoudří, místo moudří?!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
[hg 2.179.14] and kisehel asked him again, saying: "all right, i will let it pass for the time being; but you must prove to me that you are in fact an almighty god.
[db 2.179.14] kisehel se ho otázal opět: „dobrá, zatím ti to nechám platit, ale jen mi také musíš mimoto dokázat, že jsi skutečně všemohoucí bůh!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
[rb 1.55.5] says jellinek: “but dear brother, it seems to me that you are the chief of cowards!
[rb 1.55.5] praví jellinek: „ale, milý bratře! hleďme, hleďme!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
he said, “it worries me that you would take him away. and i fear the wolf may eat him while you are careless of him.”
odpověděl: "rmoutí mě, že jej odvádíte, a mám strach, že by jej vlk mohl sežrat, zatímco vy se nebudete o něj starat."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he said, 'it grieves me that you should go with him, and i fear the wolf may eat him, while you are heedless of him.'
odpověděl: "rmoutí mě, že jej odvádíte, a mám strach, že by jej vlk mohl sežrat, zatímco vy se nebudete o něj starat."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ihope this is the reason why people never feel like avoyeur looking at my images – because you feel that you are taking part. to me, this is when images grow from showing to being.
doufám, že to je důvod, proč se lidé, kteří si prohlížejí mé fotografie, nikdy necítí jako voyeři- snad cítí, že jsou jejich součástí.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
[hg 1.183.18] "ghemela, it seems to me that you did not like the stars as much as you liked the little flower?
[db 1.183.18] „ghemelo, mně se zdá, že se ti hvězdy tak nelíbily jako předtím květinka?!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
[hg 2.94.22] "since you are now with me one and the same love, how could you not be my brother if your love is like mine?
[db 2.94.22] je-li tedy nyní se mnou jednou a touž láskou, jak bys tedy neměl být mým bratrem, je-li tvá láska stejná jako má?!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式