From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dave turns to debbie. dave: how could you do this to me?
lister: (k listerovÉ) jak jsi to mohla udělat?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but by your words and deeds you proved to me that you are quite different.
neboť neznal jsem tě předtím podrobněji, považoval jsem tě také tak zpola za jeruzalémce ale ty jsi mi svými skutky dokázal, že jsi zcela jiný.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and how could you disbelieve while to you are being recited the verses of allah and among you is his messenger?
jak byste se však mohli stát opět nevěřícími, když jsou vám přednášena znamení boží a mezi vám i posel jeho dlí?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it seems to me that everything depends on the type of formations you are running.
myslel jsem si, že už to chápu, ale dnešní zápas mě přesvědčuje, že pořád ne. víte někdo jak jdou přesně priority?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and it seems to me that you do not use a build system.
and it seems to me that you do not use a build system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all that stuff you told me, that you are single, and the stacks of money you had!
víte, co vše jste mně říkal?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the relationship between me and lise yates was. rimmer: how could you do this to me? it's the most heart breakingly
rimmer: (už vreálu) jaks mi to mohl udělat? tohle je ta nejsmutnější tragédie, co se vmém smolném životě stala!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are killed in the cause of god or you die, the forgiveness and mercy of god are better than all that you amass.
a budete-li zabiti, aneb zemřete-li na stezce boží, pak zajisté odpuštění boha a milosrdenství jeho lepší jest všech statků, jež shromažďujete.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you are the first person which we have met during the complete trip; how could you know that we would arrive?
ty jsi prvý člověk, jenž se s námi na té celé cestě setkává; jak jsi mohl vědět, že sem přijdeme?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what is it to me that you are my father, since i came into existence through you without having ever under any circumstances wished to be!
Že js i mým otcem, co je mně do toho?! vždyť js em se jím tebou stal, aniž bych tomu byl pod jakoukoli podmínkou chtěl!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as we - and mind you, sweet chanchah, i in particular - love you so much, how could we ever let you go? i assure you that you are now my love forever!"
ty jsi nyní mým miláčkem navěky. to ti budiž jistější a spolehlivější zárukou než vlastní život!“
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now that you have talked yourself into a tight corner, you come to me that i extract you from it with all honor, but this will not be as easy as you think.
nyní, ježto ses dostal mluvením do tísně, chtěl by ses opět z ní čestně dostat. ale hleď, ta věc nepůjde tak snadno, jak se domníváš.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[ggj 3.157.12] but history can show us no example that ever any tyrant was a wise man; and what could you and your god answer me if i prove to you that you were highly unwise instead of highly wise?!
[vej 3.157.12] dějiny nám však neukazují příklad, že by byl kdy nějaký tyran mudrcem a co bys mně mohl ty a tvůj bůh odvětit, kdybych vám dokázal, že byste byli nejvýš nemoudří, místo moudří?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[hg 2.179.14] and kisehel asked him again, saying: "all right, i will let it pass for the time being; but you must prove to me that you are in fact an almighty god.
[db 2.179.14] kisehel se ho otázal opět: „dobrá, zatím ti to nechám platit, ale jen mi také musíš mimoto dokázat, že jsi skutečně všemohoucí bůh!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[rb 1.55.5] says jellinek: “but dear brother, it seems to me that you are the chief of cowards!
[rb 1.55.5] praví jellinek: „ale, milý bratře! hleďme, hleďme!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, “it worries me that you would take him away. and i fear the wolf may eat him while you are careless of him.”
odpověděl: "rmoutí mě, že jej odvádíte, a mám strach, že by jej vlk mohl sežrat, zatímco vy se nebudete o něj starat."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, 'it grieves me that you should go with him, and i fear the wolf may eat him, while you are heedless of him.'
odpověděl: "rmoutí mě, že jej odvádíte, a mám strach, že by jej vlk mohl sežrat, zatímco vy se nebudete o něj starat."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ihope this is the reason why people never feel like avoyeur looking at my images – because you feel that you are taking part. to me, this is when images grow from showing to being.
doufám, že to je důvod, proč se lidé, kteří si prohlížejí mé fotografie, nikdy necítí jako voyeři- snad cítí, že jsou jejich součástí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[hg 1.183.18] "ghemela, it seems to me that you did not like the stars as much as you liked the little flower?
[db 1.183.18] „ghemelo, mně se zdá, že se ti hvězdy tak nelíbily jako předtím květinka?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[hg 2.94.22] "since you are now with me one and the same love, how could you not be my brother if your love is like mine?
[db 2.94.22] je-li tedy nyní se mnou jednou a touž láskou, jak bys tedy neměl být mým bratrem, je-li tvá láska stejná jako má?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting