来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this is not scaremongering.
nejde o žádný planý poplach.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
whats the point of all the scaremongering.
whats the point of all the scaremongering.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
to talk about the dangers of inflation is scaremongering.
hovořit o hrozbách inflace je šíření poplašných zpráv.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
most french politicians and bureaucrats call such notions scaremongering.
většina francouzských politiků a byrokratů označuje podobné představy za vytahování strašáků.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
populist scaremongering about welfare tourism has no place in europe.
populistické šíření poplašných zpráv o sociální turistice nemá v evropě místo.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
we will not allow human rights to become a plaything for populist scaremongering.
nedovolíme, aby se lidská práva stala hříčkou populistického panikaření.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
likewise, i think it is unfortunate if this parliament has in the past months become a place for scaremongering.
stejně tak si myslím, že je špatné, jestliže i tato sněmovna se stala v minulých měsících místem, kde se obchodovalo se strachem.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
media is a sensationalist scaremongering thoughtless behemouth.start a fire in your backyard and reconnect with the primitive beast.
media is a sensationalist scaremongering thoughtless behemouth.start a fire in your backyard and reconnect with the primitive beast.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
the only thing bogus in all these discussions is the scaremongering claims of people saying that there are road safety dangers associated here.
jediným pseudoproblémem všech těchto diskusí jsou panické požadavky lidí, kteří tvrdí, že tato problematika je spojena s nebezpečím v silničním provozu.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
when it comes to scaremongering politics about food that is not dangerous or unhealthy, i say 'that is enough!'
pokud jde o panikaření politiky kvůli potravinám, které nejsou ani nebezpečné ani nezdravé, říkám "už toho bylo dost"!
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and, unlike al gore, who has travelled the world warning that our cities might soon be under the oceans, it refrains from scaremongering.
a na rozdíl od ala gorea, jenž zcestoval svět s varováním, že naše města mohou brzy pohltit oceány, se vyhýbá šíření poplašných zpráv.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
in addition, many news providers rely on the old adage ‘bad news sells’ which encourages sensationalist stories and scaremongering about immigration.
kromě toho se mnoho poskytovatelů zpravodajství spoléhá na staré rčení, že špatné zprávy se prodávají nejlépe, což přispívá k šíření senzacechtivých reportáží a poplašných zpráv o přistěhovalectví.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i do not want to get into the internal uk debate and scaremongering, that we are creating some kind of fbi with some kind of superpowers, with european police coming into your house to arrest you.
nechci zabíhat do vnitřní debaty v rámci spojeného království ani do panikaření, že vytváříme nějakou fbi se superpravomocemi a že k vám domů přijde evropská policie a zatkne vás.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
member of the commission. - i think that what we are seeing is a great deal of misinformation, misrepresentation and scaremongering, which is influencing some sections of public opinion.
člen komise.- domnívám se, že dostáváme veliké množství nesprávných informací, zkreslených údajů a fám, které ovlivňují některé části veřejného mínění.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
to this end the webbs write a whole book, macdonald delivers his speeches and the editors of the daily herald supply daily articles. meanwhile if this pathetic scaremongering has any effect at all on the capitalists, it is in the opposite direction.
manželé webbovi píší za tím účelem knihy, macdonald řeční, redaktoři "heraldu" tisknou každodenní články; ale, působí-li toto ubohé zastrašování na kapitalisty, tedy ve smyslu přímo opačném.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i would like to finish by saying that those who seek to water down these proposals, hiding behind scaremongering on data privacy, are neither serious nor ambitious in supporting global action to tackle the scourge of tax evasion and to promote good governance, good citizenship and social responsibility.
na závěr bych ráda poznamenala, že ti, kdo se snaží tyto návrhy rozmělnit a šíří poplašné zprávy o ochraně údajů, se ke globální akci proti daňovým únikům a na podporu řádné správy, dobrého občanství a sociální odpovědnosti staví beze vší vážnosti a zcela bez ambicí.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
3.6 simply going back to business as usual, with the same economic organisation, will not bring us any closer to a safer, better environment, but the signals emanating from the financial markets and industry are far from encouraging; a strong political will is absolutely vital, as are greater mobilisation of the european public and the provision of objective information, rather than pointless scaremongering, by the media.
3.6 chabé oživení ve stylu „jedeme dál“ s dosavadní hospodářskou organizací nepřinese žádný pokrok v postupu k bezpečnějšímu a kvalitnějšímu životnímu prostředí; signály vysílané finančními trhy a výrobou však nejsou zdaleka povzbuzující – je zde třeba pevná politická vůle a výraznější mobilizace evropských občanů včetně objektivního, ne zbytečně katastrofického, informování ze strany médií.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量: