您搜索了: da je delno dokončanega stroja (英语 - 斯洛文尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Slovenian

信息

English

da je delno dokončanega stroja

Slovenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

斯洛文尼亚语

信息

英语

“Šećer koji se ne smatra da je ‘izvan kvote’ za izvoz bez subvencije.” ’.

斯洛文尼亚语

‚Šećer koji se ne smatra da je ‚izvan kvote‘ za izvoz bez subvencije.‘ “;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

za uspeš no uvedbo je bilo treba poskrbeti, da je do tega datuma na voljo dovolj eurskih bankovcev in kovancev.

斯洛文尼亚语

consequently, euro banknotes and coins had to be widely available in slovenia by this date.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

*relevant songs:**edo maajka, 2006 album: stig'o ćumur, song: uši zatvori==discography=====studio albums===*"slušaj mater" (2002)*"no sikiriki" (2004)*"stig'o ćumur" (2006)*"balkansko a naše" (2008)*"Štrajk mozga" (2012)===compilation albums===*"spomen ploča 2002-2009" (2010)===singles===*"znaš me" (2001)*"jesmo'l sami" (2002)*"prikaze" (2003)*"zlatna dolina" (2003)*"no sikiriki" (2004)*"pržiiiii" (2004)*"obećana riječ" (2005)*"ne-mo-žeš" (2005)*"mater vam jebem" (2005)*"to mora da je ljubav" (2006)*"bomba" (2006)*"to što se traži" (2006)*"rek'o sam joj" (2007)*"gansi" (2008)*"svi su ošli na more" (2008)*"sve prolazi" (2008)*"ove godine" (2010)*"fotelja" (2011)*"imaš li ti šta para" (2011)*"panika" (2011)*"džigera beat" (2012)*"facebook" (2012)==filmography=====documentaries===in 2003, davor konjikušić and mišo babović made a documentary about edo maajka called "trajno nastanjeni stranac" and it was a hit at the zagreb film festival.

斯洛文尼亚语

jaz sem bošnjak, to se mi vidi tudi po glavi, hahaha, vendar pripadam obema scenama in vesel sem da je tako.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,033,011,398 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認