来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
name/ location
ime/ lokacija tab name: search by contents
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 7
质量:
location (name and address):
lokacija (ime in naslov):
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
task archive location and name
lokacija in ime arhiva opravil
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 7
质量:
name of the location
ime lokacije
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 7
质量:
the name/ location tab
list ime in lokacija
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 7
质量:
“mix type and location type” name field
polje imena „vrsta mešanice in vrsta lokacije“
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
location (name and address of the source):
lokacija (ime in naslov vira):
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
city name of geographic location.
izberite novo zemljepisno lego
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 7
质量:
province name of geographic location.
izberite novo zemljepisno lego
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 7
质量:
the name of the landing location;
imenu mesta iztovarjanja;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
name, seat, location and working language
ime, sedež, kraj in delovni jezik
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
name, location, duration, legal personality
naziv, kraj, trajanje, pravna oseba
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
name, location, duration and legal personality
naziv, kraj, trajanje in pravna osebnost
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tunnels, including location, name, length, specific information such as the existence of walkways and points of safe egress as well as the location of safe places where evacuation of passengers can take place
imena postaj in ključnih mest na progi ter njihov položaj, - predori, vključno z lokacijo, imenom, dolžino, posebne informacije, kakršne so dostopne poti in točke varnega izstopa ter varna mesta za evakuacijo potnikov,
tunnels — including, location, name, length, specific information such as the existence of walkways and points of safe egress as well as the location of safe places where evacuation of passengers can take place
imena postaj in ključnih mest na progi ter njihov položaj; predori – vključno z lokacijo, imenom, dolžino, posebne informacije, kakršne so dostopne poti in točke varnega izstopa ter varna mesta za evakuacijo potnikov;
3.2 the required information concerns: the capacity of the plant; the location, name, type and main characteristics of the infrastructure; the probable date of commissioning; the type of energy sources used; the infrastructure security technologies; and the installation of carbon capture systems.
3.2 zahtevani podatki vključujejo zmogljivost objekta, lokacijo, ime, vrsto in glavne značilnosti infrastrukture, verjetni datum začetka obratovanja, vrsto uporabljenih energetskih virov, tehnologije, pomembne za zagotavljanje varnosti infrastrukture, in opremo sistemov za zajem ogljikovega dioksida.