来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
indeed, they were in disquieting denial.
hakika hao walikuwa na shaka ya kutia wasiwasi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
surely they were in a disquieting doubt.
hakika hao walikuwa na shaka ya kutia wasiwasi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they are in disquieting doubt about it.
na hakika wao wamo katika shaka yenye kuwatia wasiwasi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and verily they are concerning that in doubt disquieting.
na hakika wao wamo katika shaka juu yake inayo wahangaisha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and indeed they are, concerning the qur'an, in disquieting doubt.
na hakika wao wamo katika shaka juu yake inayo wahangaisha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and verily we are regarding that to which thou callest us in doubt disquieting.
na hakika sisi tuna shaka na wasiwasi kwa hayo unayo tuitia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and as to that which you call us to, most surely we are in disquieting doubt.
je, unatukataza tusiwaabudu waliyo kuwa wakiwaabudu baba zetu? na hakika sisi tuna shaka na wasiwasi kwa hayo unayo tuitia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
indeed those who were later made the heirs of the book are in disquieting doubt about it.
na hakika walio rithishwa kitabu baada yao wanakitilia shaka inayo wahangaisha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."
na hakika sisi tuna shaka na wasiwasi kwa hayo unayo tuitia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and indeed, those who were granted inheritance of the scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.
na hakika walio rithishwa kitabu baada yao wanakitilia shaka inayo wahangaisha.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and a barrier is set between them and that they desire, as was done with the likes of them aforetime; they were in doubt disquieting.
na watatiliwa kizuizi baina yao na hayo wanayo yatamani, kama walivyo fanyiwa wenzao zamani. hakika hao walikuwa na shaka ya kutia wasiwasi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and between them and their desires a barrier shall be placed as was done in the past with people of their ilk; for they were indeed in disquieting doubt.
na watatiliwa kizuizi baina yao na hayo wanayo yatamani, kama walivyo fanyiwa wenzao zamani. hakika hao walikuwa na shaka ya kutia wasiwasi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and a barrier shall be placed between them and that which they desire, as was done with the likes of them before: surely they are in a disquieting doubt.
na watatiliwa kizuizi baina yao na hayo wanayo yatamani, kama walivyo fanyiwa wenzao zamani. hakika hao walikuwa na shaka ya kutia wasiwasi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and we gave moses the book; and there was difference concerning it, and but for a word that preceded from thy lord, it had been decided between them; and they are in doubt of it disquieting.
na hakika tulimpa musa kitabu, lakini pakatokea khitilafu kati yake. na lau kuwa halikwisha tangulia neno la mola wako mlezi wangeli hukumiwa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and between them and their desires, is placed a barrier, as was done in the past with their partisans: for they were indeed in suspicious (disquieting) doubt.
na watatiliwa kizuizi baina yao na hayo wanayo yatamani, kama walivyo fanyiwa wenzao zamani. hakika hao walikuwa na shaka ya kutia wasiwasi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and certainly we gave the book to musa, but it was gone against; and had not a word gone forth from your lord, the matter would surely have been decided between them; and surely they are in a disquieting doubt about it.
na kwa yakini tulimpa musa kitabu; zikazuka khitilafu ndani yake. na lau kuwa si neno lilio kwisha tangulia kutoka kwa mola wako mlezi, bila ya shaka ingeli hukumiwa baina yao.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: