您搜索了: our family composition (英语 - 斯瓦希里语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

斯瓦希里语

信息

英语

our family composition

斯瓦希里语

familia yetu insha

最后更新: 2017-03-26
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

essay of our family

斯瓦希里语

insha ya familia yetu

最后更新: 2021-08-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

our family introduce sample

斯瓦希里语

familia yetu insha sample

最后更新: 2019-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

our family essay third grade3

斯瓦希里语

familia yetu insha darasa la tatu

最后更新: 2024-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

our family essay fourth grade five

斯瓦希里语

familia yetu insha darasa la nne

最后更新: 2023-07-25
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

we will receive provisions for our family and we will look after our brother.

斯瓦希里语

wacha tuwaletee watu wetu chakula, na tutamlinda ndugu yetu, na tutaongeza shehena ya ngamia.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we and our family are struck with distress and have brought only a paltry sum.

斯瓦希里语

imetupata shida, sisi na watu wetu. na tumeleta mali kidogo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

distress has befallen us and our family, and we have brought [just] a meagre sum.

斯瓦希里语

imetupata shida, sisi na watu wetu. na tumeleta mali kidogo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we will provide for our family, and protect our brother, and have an additional camel-load.

斯瓦希里语

wacha tuwaletee watu wetu chakula, na tutamlinda ndugu yetu, na tutaongeza shehena ya ngamia.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we shall go and bring a camel-load more of grain for our family, and take good care of our brother.

斯瓦希里语

wacha tuwaletee watu wetu chakula, na tutamlinda ndugu yetu, na tutaongeza shehena ya ngamia.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a hard time has hit us and our family, and we have brought but poor capital, so pay us full measure and be charitable to us.

斯瓦希里语

na tumeleta mali kidogo. basi tupimie kipimo na fanya kama unatupa sadaka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then, when they entered into his presence, they said, “mighty governor, adversity has befallen us, and our family.

斯瓦希里语

basi walipo ingia kwa yusuf walisema: ewe mheshimiwa! imetupata shida, sisi na watu wetu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we can buy more provisions with this for our family. we shall protect our brother and have one more camel load of grain which is easy to get".

斯瓦希里语

wacha tuwaletee watu wetu chakula, na tutamlinda ndugu yetu, na tutaongeza shehena ya ngamia. na hicho ni kipimo kidogo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement."

斯瓦希里语

wacha tuwaletee watu wetu chakula, na tutamlinda ndugu yetu, na tutaongeza shehena ya ngamia. na hicho ni kipimo kidogo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

we are four in our family my mum is called priya and my dad is called bhavin i also have a young brother called rishaan he is the youngest and naughtiest out of all of us my dad is the oldest and the strongest but my mum works out everyday my mum works for apa insurance and my dad works for tropical heat

斯瓦希里语

katika familia yetu tuko wanne mama yangu anaitwa priya na baba yangu anaitwa bhavin pia nina kaka mdogo anaitwa rishaan ndiye mdogo na mbaya kuliko sisi sote baba yangu ndiye mkubwa na mwenye nguvu zaidi lakini mama yangu anafanya kazi kila siku. mama yangu anafanya kazi kwa bima ya apa na baba yangu anafanya kazi kwa joto la kitropiki

最后更新: 2023-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

saying: surely we feared before on account of our families:

斯瓦希里语

waseme: tulikuwa zamani pamoja na ahali zetu tukiogopa;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this is our property returned to us, and we will bring corn for our family and guard our brother, and will have in addition the measure of a camel (load); this is an easy measure.

斯瓦希里语

wacha tuwaletee watu wetu chakula, na tutamlinda ndugu yetu, na tutaongeza shehena ya ngamia. na hicho ni kipimo kidogo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when his brothers presented themselves before joseph, they pleaded, "exalted one, distress has afflicted us and our family and we have brought only a paltry sum; but give us full measure.

斯瓦希里语

basi walipo ingia kwa yusuf walisema: ewe mheshimiwa! imetupata shida, sisi na watu wetu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

they will say, ‘indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families.

斯瓦希里语

waseme: tulikuwa zamani pamoja na ahali zetu tukiogopa;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so when they entered upon joseph, they said, "o 'azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us.

斯瓦希里语

basi walipo ingia kwa yusuf walisema: ewe mheshimiwa! imetupata shida, sisi na watu wetu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,791,334,241 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認