您搜索了: the road is being repairing (英语 - 旁遮普语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Panjabi

信息

English

the road is being repairing

Panjabi

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

旁遮普语

信息

英语

the screen is being locked

旁遮普语

ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈinterrupts the suspension/ shutdown process

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the package list cache is being rebuilt

旁遮普语

ਪੈਕੇਜ ਲਿਸਟ ਕੈਸ਼ ਮੁੜ- ਬਿਲਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

your data is being indexed

旁遮普语

ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਦਾ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

英语

a question is being asked

旁遮普语

ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

one of the example of discipline is being on time.

旁遮普语

ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਸਮੇਂ ਤੇ ਹੋਣਾ ਹੈ.

最后更新: 2021-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

automatic cleanup is being ignored

旁遮普语

ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a connection is being started automatically

旁遮普语

ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈcomment

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they boys plays the road

旁遮普语

ਇਹ ਮੁੰਡਾ ਸੜਕ 'ਤੇ ਖੇਡਦਾ ਹੈ

最后更新: 2022-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

gnome is being developed by following people:

旁遮普语

ਗਨੋਮ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਡਿਵੈਲਪ ਕੀਤਾ ਹੈ:

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

application is being auto-started at kde session start

旁遮普语

kde ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚੱਲ ਪਵੇ

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a puzzle is being imported into the local puzzle collection

旁遮普语

name

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the package that is being modified was not found on your system or in any software origin.

旁遮普语

ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਸੋਧਿਆ ਜਾਣਾ ਸੀ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ।

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we do not know how to walk on the road

旁遮普语

ਕੀ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸੜਕ 'ਤੇ ਕਿਵੇਂ ਚੱਲਣਾ ਹੈ

最后更新: 2023-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

our carelessness on the road causes accidents and deaths

旁遮普语

ਸੜਕ ਤੇ ਸਾਡੀ ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਹਾਦਸਿਆਂ ਅਤੇ ਮੌਤਾਂ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ

最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

traffic rules help people to be safe while on the road

旁遮普语

ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਨਿਯਮ ਸੜਕ ਤੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹਿਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੇ ਹਨ

最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages gnome is being translated to.

旁遮普语

ਕੁਝ ਟੀਮਾਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ (ਅਕਸਰ ਛੋਟੇ ਬਦਲਾਅ ਨਾਲ) ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਗਨੋਮ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this usually occurs when you run an older version of aisleriot which does not have the game you last played. the default game, klondike, is being started instead.

旁遮普语

ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਉਦੋਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਲੀਰੋਟ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜਨ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋਵੇ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਖੇਡੀ ਆਖਰੀ ਖੇਡ ਨੂੰ ਰੱਖਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੂਲ ਖੇਡ, ਕਲੋਨਡੀਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

traffic rules are implemented by showing different colors light signals on the road as red yellow and green

旁遮普语

ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਲਾਲ ਪੀਲੇ ਅਤੇ ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਰੰਗਾਂ ਦੇ ਚਾਨਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦਿਖਾ ਕੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

parallel parking is a technique of parking parallel to the road, in line with other parked vehicles and facing in the same direction as traffic on that side of the road. to do this, you pull up parallel to the vehicle in front of the parking space and slowly back up into the parking space.

旁遮普语

ਪੈਰਲਲ ਪਾਰਕਿੰਗ ਸੜਕ ਦੇ ਸਮਾਨਾਂਤਰ ਪਾਰਕਿੰਗ ਦੀ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਦੂਜੇ ਪਾਰਕ ਕੀਤੇ ਵਾਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਹੈ ਅਤੇ ਸੜਕ ਦੇ ਉਸ ਪਾਸੇ ਦੇ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਕਿੰਗ ਸਪੇਸ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਵਾਹਨ ਦੇ ਸਮਾਨਾਂਤਰ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਪਾਰਕਿੰਗ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਜਾਓ।

最后更新: 2022-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

cities like new york, london, and paris have all had to deal with thousands of cars running through their streets each day. traffic congestion is a big problem for everyone within the city. the main reasons why traffic congestion occurs are more cars, poor road management, and poor practices on behalf of employers. one of the main reasons why there’s more congestion is due to more cars on the road. the adult population is increasing and therefore more people want their own personal transport to get around with. as the number of cars increase the chance of congestion also increases. it’s why in smaller towns and villages congestion is almost unheard of. this is coupled with a lack of proper infrastructure. councils and national governments fail to act on the looming threat of heavy congestion until it happens. the city doesn’t expand along with an increasingly car reliant population. a single street with a lane on each side before might not suffice in ten years after the population has increased. authorities often fail to convert this into a dual carriageway. alternate routes are also a problem. cities have limited capacity to expand due to poor funding and planning restrictions preventing building on green belt spaces. cities are forced to work with the routes they already have. if they can’t increase the number of lanes it leads to congestion. employers can also play a part in dealing with congestion. congestion almost always happens when people are travelling to and from work. traffic congestion has eased in recent years as a result of growing unemployment and the introduction of more flexible work hours. by adhering to the traditional 9-5 routines, there’s a greater chance of congestion. everyone has to travel to and from work at the same time each day. a lack of public transport, or poor public transport options, will also cause problems. if there isn’t enough buses, trams, or local trains people are forced to take their cars to work. the ratio of passengers to vehicles decreases, whereas if they were able to take the bus people would feel less of a need to drive their cars. in many places, commuters are forced away from public transport by the private companies which run them. increasing fare prices, especially on the trains, make driving a car with its associated high fuel costs cheaper than public transport. by pushing people back to their cars again they only exasperate the congestion problem. in conclusion, congestion is mainly caused by a desire for people to drive their cars coupled with a failure by local government to act. if they invested in more affordable public transport options and a better infrastructure the incidence of congestion would decrease in major cities.

旁遮普语

ਆਵਾਜਾਈ

最后更新: 2016-06-27
使用频率: 16
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,747,241,874 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認