您搜索了: abideth (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

abideth

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

25 but the word of the lord abideth for ever.

法语

25 mais la parole du *seigneur demeure eternellement.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

he that loveth not his brother abideth in death.

法语

celui qui n'aime pas demeure dans la mort.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

英语

"the earth abideth forever." ecclesiastics 1:4

法语

« la terre demeure toujours ferme » (eccl. 1 : 4).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

hath not god. he that abideth in the doctrine of christ,

法语

dans la doctrine de christ n'a point dieu; celui qui demeure

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

法语

l`oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie fait son séjour au milieu des sages.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

英语

3 his work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.

法语

3 son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à jamais.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

法语

si nous sommes infidèles, il demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:

英语

35 and the servant abideth not in the house for ever, but the son abideth ever.

法语

35 or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 5
质量:

英语

thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

法语

de génération en génération ta fidélité subsiste; tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

12 nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

法语

12 (49:13) mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, il est semblable aux bêtes que l'on égorge.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

英语

whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.

法语

quiconque demeure en lui ne pèche point; quiconque pèche ne l`a pas vu, et ne l`a pas connu.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

英语

8:35 and the servant abideth not in the house for ever: but the son abideth ever.

法语

8:35 or l'esclave ne demeure pas à jamais dans la maison, le fils y demeure à jamais.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

they that trust in the lord shall be as mount zion, which cannot be removed, but abideth for ever.

法语

cantique des degrés. ceux qui se confient en l`Éternel sont comme la montagne de sion: elle ne chancelle point, elle est affermie pour toujours.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

and now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

法语

maintenant donc ces trois choses demeurent: la foi, l'espérance, la charité; mais la plus grande de ces choses, c'est la charité.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:

英语

we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. he that loveth not his brother abideth in death.

法语

nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. celui qui n`aime pas demeure dans la mort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit; for without me ye can do nothing.

法语

celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

13:13 and now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

法语

13:13 maintenant donc demeurent foi, espérance, charité, ces trois choses, mais la plus grande d'entre elles, c'est la charité.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

"he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit"(john 15:5).

法语

(jean 15, 5)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

(isa. 45:18) another of the bible prophets tells us that “the earth abideth forever.”

法语

(esaïe 45: 18) un autre prophète dit que «la terre subsiste toujours» (ecclésiaste 1: 4). dans son sermon sur la montagne, jésus dit: «heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre.»

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

“he that loveth his brother abideth in the light, … but he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness.”

法语

«celui qui aime son frère demeure dans la lumière…, mais celui qui hait son frère est encore dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres.»

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,476,766 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認