来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
their remarkably successful demonization of the public sector has turned much of the citizenry against their own mechanism.
leur entreprise remarquablement réussie de salissage du secteur public a incité une bonne partie des citoyens à se retourner contre le mécanisme qui est à leur service.
the failure to mention those environmental catastrophes in israel proved that the draft resolution was an act of political demonization.
la non-évocation de ces catastrophes environnementales survenues en israël est bien la preuve que le projet de résolution en question est un acte de diabolisation politique.
it included the demonization of social policies, an obsession with precarious labour relations and an irresponsible commoditization of public services.
elle a compris la diabolisation des politiques sociales, l'obsession de l'instabilité de l'emploi et la mercantilisation irresponsable des services publics.
it powerfully stands against bias, clichés, demonization of the other and the sense of superiority over other societies and cultures.
elle permet de lutter contre les préjugés, les clichés, la diabolisation de l'autre et le sentiment de supériorité par rapport à d'autres sociétés et cultures.
nothing could more clearly indicate the israeli government’s fear and demonization of civil society activists and of international humanitarian law.
rien ne peut indiquer plus clairement la panique du gouvernement israélien et sa démonétisation des activistes de la société civile et du droit humanitaire international.
today, israel participates in the demonization of arabs and muslims by behaving in model student of the "clash of civilizations".
aujourd'hui, israël participe à la diabolisation des arabes et des musulmans en se comportant en élève modèle du «choc des civilisations».