您搜索了: mahal na mahal kita in bisaya (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

mahal na mahal kita in bisaya

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

mahal kita

法语

mahal kita

最后更新: 2022-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

asawa ko mahal kita

法语

ma femme t'aime

最后更新: 2023-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ano sa korea ang mahal kita

法语

ano sa corée ang mahal kita

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

naging matagumpay ako sa walang sawang pag paparamdam sayo na mahal kita

法语

i've been successful at

最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mamadou diabaté is a young kora player from that notorious dyeli town of kita, in the west of mali.

法语

mamadou diabaté est un jeune joueur de kora originaire de cette fameuse ville de griots kita, dans l'ouest du mali.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kandia kouyaté hails from the town of kita, in the west of mali, where so many musicians come from.

法语

kandia kouyaté est originaire de la ville de kita, à l'ouest du mali, d'où beaucoup de musiciens viennent.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

mamadou diabaté was born in 1975 at kita in western mali, into a family of griots, conveyors of history and traditional singers in west africa.

法语

mamadou diabaté est né en 1975 dans l’ouest du mali, à kita, dans une famille de griots, ces passeurs d’histoire et chanteurs traditionnels de l’afrique de l’ouest.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

toukoto is a small town and commune near the confluence of the bakoy and baloué rivers in the cercle of kita in the kayes region of south-western mali.

法语

toukoto est une commune du mali, dans la région de kayes, située à environ au nord-ouest de kita.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the work done by educators in day care centres (kitas) in germany must receive greater recognition.

法语

le travail effectué par les éducateurs/trices dans les crèches (kitas) en allemagne doit être davantage reconnu.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

children’s laughter in our compound has given us joy for the past ten years. sacred heart home (tahanan ng mahal na puso ni jesus- tmp), an early childhood development program of the st. madeleine sophie foundation (smsf) was begun ten years ago in a small town of montalban, philippines. an hour or so away from manila, this was where our novitiate used to be.

法语

voilà dix ans que les rires des enfants nous réjouissent. la maison du sacré-cœur (tahanan ng mahal na puso ni jesus – tmp), un programme de développement pour la petite enfance de la fondation sainte madeleine sophie (smsf) a démarré il y a dix ans dans la petite ville de montalban, aux pilippines, il y a dix ans, là où se trouvait notre noviciat, à une distance d'environ une heure de manille.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,817,011 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認