来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is not set
n'est pas défini
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
it is not set
il n’est pas réglé/ce n'est pas réglé/n'est pas défini
最后更新: 2025-01-13
使用频率: 4
质量:
all is not set, yet!
les dés ne sont pas encore joués!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
“%s” is not responding.
«%s» ne répond plus.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
report name is not set.
le nom de rapport n'est pas défini.
最后更新: 2010-12-15
使用频率: 1
质量:
file %s is not writable
fichier %s protégé en écriture
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
auto-install is not set.
auto-installation n’est pas réglé.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
file "%s" is not writable
le fichier « %s » n'est pas accessible en écriture
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
s is not specified with g96
s n'est pas spécifié avec g96.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
it is not set in stone.
dans cette formation, nous utiliserons ce diagramme comme modèle, mais il ne faut pas le voir de façon stricte.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
interactive %s is not actionable
l'élément interactif %s n'est pas actionnable
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
"%s" is not a valid uri
« %s » n'est pas un uri valide
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
'%s' is not a mailbox file.
« %s » n'est pas un fichier de boîte aux lettres.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
report owner name is not set.
le nom du propriétaire du rapport n'est pas défini.
最后更新: 2010-12-15
使用频率: 1
质量:
%s is not a valid identifier
%s n'est pas un identifiant valide
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
"%s" is not a valid folder
« %s » n'est pas un dossier valide
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the clock is not set back to zero.
le chronomètre ne repart pas à zéro.
最后更新: 2010-06-28
使用频率: 1
质量:
it is not fixed, it is not set.
il n'est pas fixe, il n'est pas réglé.
最后更新: 2012-05-07
使用频率: 1
质量:
%s is not a normal file, skipping
%s n'est pas un fichier normal, il est ignoré
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
however this is not set out in the bill.
cependant, on ne précise pas cela dans le projet de loi.
最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量: