来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this file is not valid
ce fichier n'est pas valable.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
is not valid
n'est pas valide
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this document is not valid.
ce document est valide
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
this url%1 is not valid.
l'url « %1 » est mal formée.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
url is not valid
l'url est incorrecte
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
%1 is not valid
%1 n'est pas valable
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
field is not valid
code postal de l'expéditeur
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
subsidiarity is not valid.
il n' y a pas de subsidiarité qui tienne.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
error : this informaion is not valid
erreur : cette information n'est pas valide
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
url '%s' is not valid
l'url « %s » est invalide
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
2nd firstname is not valid
deuxième prénom n'est pas valide.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
that criticism is not valid.
cette critique n' est pas valable.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
the patent is not valid;
le brevet n'est pas valide;
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
license number is not valid
le numéro de licence n'est pas valide
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 21
质量:
active admin is not valid.
active admin is not valid.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
e-mail address is not valid
adresse e-mail n'est pas valide
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
error: stylesheet is not valid.
erreur : la feuille de style n'est pas valable.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
volume is not valid rar archive
le volume n'est pas une archive rar valide
最后更新: 2017-03-15
使用频率: 1
质量:
your email addres is not valid.
votre adresse de courriel n’est pas valide.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
my username/password is not valid
mion nom d'utilisateur / mot de passe n'est pas valide
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: