您搜索了: we live at harmony estate air force portharcourt (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

we live at harmony estate air force portharcourt

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

we live at first of your exciting trip.

法语

nous vivons dans un premier temps de votre voyage passionnant.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

we live at a time oriented towards the future.

法语

nous vivons une période axée sur l'avenir.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

we live at an extraordinary moment in human history.

法语

nous vivons un moment extraordinaire de l'histoire.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

we live at a time when disasters seem to be becoming ever more common.

法语

il y a quelques années, l’ iran a été frappé par un tremblement de terre aussi terrible que désastreux.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

英语

it is clear that we live at a turning point in human history.

法语

il est manifeste que nous vivons un tournant de l'histoire de l'homme.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

we live at a time when disasters are occurring with a rapidity not previously felt.

法语

nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

we live at a time when education is becoming ever more important as a factor in production.

法语

nous vivons à une époque où la science en tant que facteur de production revêt toujours plus d' importance.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

this is the reality in which we live at the beginning of the twenty-first century.

法语

c'est la réalité à laquelle nous sommes confrontés en ce début du xxie siècle.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

that, it appears, is the nature of the political world in which we live at the present time.

法语

voila, me semble-t-il, la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

we live at a time when a lot of damage is caused as a result of natural disasters ranging from major floods to drought and fires.

法语

nous voulons poursuivre la libéralisation de la politique agricole de l’ union européenne dans le cadre des négociations en cours à l’ omc.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

英语

they take taxes for everything, including the house in which we live, at a value of 1,000 dollars a year.

法语

ils font payer des impôts sur tout, y compris sur la maison où nous habitons, pour laquelle nous devons payer 1 000 dollars par an.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

an appropriate regulatory framework helps to protect the health and safety of canadians and the environment in which we live, at the least possible economic cost.

法语

la mise en place d’un cadre de réglementation adéquat aide à protéger la santé et la sécurité des canadiens, de même que l’environnement dans lequel nous vivons, au moindre coût économique possible.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

英语

in conclusion, italy wants to place the rights of human beings, and the environment in which we live, at the centre of society.

法语

pour terminer, l'italie veut placer les droits de l'homme et l'environnement dans lequel nous vivons au cœur de la société.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

英语

we live at a time when we have to deal with the collapse of important pension facilities in the usa, and'ruinitis ' is going round.

法语

nous sommes à une époque où nous sommes confrontés à un effondrement d' importantes possibilités de retraite aux États-unis- la ruine menace.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

sixty years on, we live at a time when it is still difficult for the vast majority of member states to examine their own national histories to their very limits, particularly their modern histories.

法语

soixante ans plus tard, nous vivons une époque dans laquelle il est toujours difficile pour la vaste majorité des États membres d'examiner leur propre histoire nationale dans toutes ses dimensions, particulièrement leur histoire moderne.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

we live at a crisis period in human affairs, and those of us who are living today face a very momentous decision: a choice between nuclear war of annihilation and a golden age of peace.

法语

nous qui vivons aujourd’hui faisons face à une décision très importante : un choix entre un anéantissement par la guerre nucléaire et un âge d’or dans la paix.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

it is no coincidence, in my view, that we have had a german rapporteur and german speakers on this issue, because we live at the border, we are closer to this economic frontier which is increasingly becoming a social boundary too.

法语

récession profonde, diminution constante du produit national brut, inflation catastrophique, chômage crois­sant — sans compter l'héritage déjà mentionné de la catastro­phe de tchernobyl.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

if you asked me to identify the key policy requirement for the united nations today with a single concept -- and in one word -- my answer would be this: we live at a time requiring transformation.

法语

si vous me demandiez de définir les besoins politiques essentiels de l'onu actuellement en un seul concept - et en un mot - ma réponse serait la suivante : nous vivons à une époque qui exige des transformations.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

英语

over the almost 38 years since i joined the air force, much has changed: the geo-strategic environment, the size of our forces, the society in which we live and the technology we employ.

法语

il s’est écoulé près de 38 ans depuis que je suis entré au service de la force aérienne, et beaucoup de choses ont changé : l’environnement géo-stratégique, la taille de nos forces, la société dans laquelle nous vivons et la technologie que nous utilisons.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

contribute to stimulate a political debate on the issue of trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation at local, national, european and international levels and in particular: a stress that equality between women and men should form the basis of preventive education in the long-term, to reshape male behaviour and stereotyped perceptions of women, and to bring about real change in the patriarchal ideology and structures with which we live at present; stress that ngos can learn from successes and examples of ngo activities in other countries (and the identification and elimination of obstacles).

法语

d’avoir recours, puisque tous ces instruments de l’onu sont reconnus en droit international, au pacte international relatif aux droits civils et politiques, au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, à la convention relative à l’esclavage, à la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ; tous ces textes devraient être interprétés dans l’intérêt des femmes (voir annexe) ; d’avoir recours à la commission des droits de l’homme des nations unies pour mieux sensibiliser à la traite des êtres humains et à la nécessité d’une action concertée ; d’utiliser également les comités de surveillance du pacte international relatif aux droits civils et politiques (comité des droits de l’homme), du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que le comité contre la torture (et le rapporteur spécial sur la torture) ; de continuer à faire pression pour une procédure ouverte de traitement des plaintes en vertu d’un éventuel protocole facultatif à la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et d’autres instruments, dans la mesure où les femmes n’ont qu’un accès extrêmement limité aux plaintes relatives à des violations de leurs droits fondamentaux, en particulier lorsque ces violations sont commises en privé ; de continuer à étoffer l’argumentation et les méthodes en matière de protection des témoins, auprès de la police locale, d’europol (à partir du 1er janvier 1999) ou d’interpol (et sans doute aussi d’adapter les nouvelles méthodes du tribunal international pour les crimes de guerre, ajoute la rapporteuse générale) ; pour sensibiliser les victimes potentielles aux dangers qu’elles courent, les ong peuvent :

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,792,392,738 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認