来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the dilution system shall be set as follows:
układ rozcieńczania ustawia się w taki sposób, aby:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
please select the tools to be used for the detection and go to the next page.
proszę wybrać narzędzia, które mają być używane do wykrywania spamu, i przejść do następnej strony.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the fees for annual licences shall be set as follows:
wysokość opłaty z tytułu rocznej licencji ustala się następująco:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
the limits referred to in article 4 of the agreement shall be set as follows:
ograniczenia określone w artykule 4 umowy zostają ustalone w następujący sposób:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
this function shall be set as default.
ta funkcja jest ustawieniem domyślnym.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
the line e1 - e2 shall be set as described in 5.5.2.
linię e1 - e2 ustala się według ppkt. 5.5.2.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 8
质量:
the front whells must be set as closely as possible to the same track width.
szerokość rozstawu kół przednich musi również być jak najbliższa szerokości wspomnianego rozstawu.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
for these reasons, the basic amount of the fines to be imposed in this case should be set as follows:
z tych przyczyn kwoty wyjściowe dla grzywien nakładanych w tym przypadku powinny być następujące:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
the vehicle demister controls must be set as recommended by the vehicle manufacturer for the test temperature;
urządzenie do sterowania i kontroli instalacji odmgławiającej pojazdu musi być ustawione zgodnie z zaleceniami producenta pojazdu dla temperatury testu;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
the tools to deliver the targets
narzędzia pozwalające osiągnąć wyznaczone cele
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
therefore, maximum levels should be set as low as reasonably achievable.
dlatego najwyższe dopuszczalne poziomy powinny być ustalone na tak niskim poziomie, jak to jest racjonalnie osiągalne.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:
it offers jobseekers the tools to:
osoba szukająca pracy może:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
straight line e1 - e2 shall be set as described in 5.5.2.
prosta e1-e2 zostanie określona zgodnie z ppkt 5.5.2.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 6
质量:
straight line e1-e2 shall be set as described in paragraph 5.5.2.
linię prostą e1–e2 ustala się zgodnie z opisem w pkt 5.5.2.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
4.1.2.1 beyond this analysis, the committee would call for piloting and assessment tools to be set up with eu help.
4.1.2.1 ekes uważa za stosowne opracowanie przy wsparciu ue, poza wspomnianą analizą, narzędzi pilotażu i oceny.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
eures gives you the tools to full this quest for enrichment.
eures oferuje narzędzia potrzebne do realizacji tego dążenia do ubogacenia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
%1: found folder%2. it will be set as the main groupware folder.
filtruj także wiadomości otrzymane w folderach grupowych.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
it should therefore continue to be one of the tools to promote successful enlargement.
wsparcie powinno zatem nadal być jednym z narzędzi propagowania pomyślnego rozszerzenia.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the most important job, however, is porting the tools to other architectures.
najważniejszą czynnością jest przenoszenie użytków na inne architektury.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: