来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mr winkel raised objections against the request for reimbursement of the premium for 2002, the exclusion from income support in respect of the same year and the rejection of his application for a premium in respect of one cow in 2003.
a.g. winkel złożył zażalenie na decyzje o zwrocie premii za 2002 r., o wyłączeniu prawa do wsparcia w zakresie dochodów za ten sam rok oraz odrzucenia wniosku dotyczącego jednej sztuki bydła w 2003 r.
mr winkel and the commission submit that article 3(f) of regulation no 1254/1999 precludes conditions such as those laid down in the netherlands rules.
a.g. winkel i komisja twierdzą, że tego rodzaju wymogi, jak przewidziane przepisami niderlandzkimi, są sprzeczne z art. 3 lit. f) rozporządzenia nr 1254/1999.
in respect of 2002, the minister for agriculture first allowed mr winkel’s application by paying him a premium of approximately eur 1 300, before revoking his decision and demanding that mr winkel reimburse that amount on the ground that four of the cows in question had not suckled their calves for at least four months after their
w odniesieniu do 2002 r. minister rolnictwa przyjął wniosek a.g. winkela, wypłacając na jego rzecz premię w wysokości około 1300 eur, następnie uchylił swą decyzję i domagał się zwrotu wypłaconej kwoty ze względu na fakt, że cztery krowy objęte wnioskiem nie karmiły swych cieląt przez okres co najmniej 4 miesięcy od urodzenia. jednocześnie mocą decyzji wydanej na podstawie art. 38 rozporządzenia