您搜索了: but do not give me a reason to show my evil side (英语 - 波斯尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bosnian

信息

English

but do not give me a reason to show my evil side

Bosnian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波斯尼亚语

信息

英语

so plot against me all together; then do not give me respite.

波斯尼亚语

pa prevarite me svi, zatim mi ne odgađajte.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

other than him. so plot against me all together; then do not give me respite.

波斯尼亚语

pored njega; i zato svi zajedno protiv mene lukavstvo smislite i nimalo mi vremena ne dajte,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

say to them: "call your compeers, and work out a plot against me, and do not give me time.

波斯尼亚语

reci: "zovite božanstva vaša, pa protiv mene kakvo hoćete lukavstvo smislite i ne odugovlačite,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

but do not give to fools their property that god has assigned to you to manage; provide for them and clothe them out of it, and speak to them honourable words.

波斯尼亚语

i ne dajite maloumnima imanja vaša koja vam je allah dao na upravljanje; a opskrbljujte ih iz toga i odijevajte ih i govorite im govor pristojan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

or have they ears to hear with? say, “call upon your ascribed partners and conspire against me, and do not give me respite.”

波斯尼亚语

reci: "zovite božanstva vaša, pa protiv mene kakvo hoćete lukavstvo smislite i ne odugovlačite,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

do they have feet to walk on, or hands to hold with, or eyes to see and ears to hear with? say to them: "call your compeers, and work out a plot against me, and do not give me time.

波斯尼亚语

zar imaju oni noge, kojima hode? ili imaju oni ruke, kojima drže? ili imaju oni oči, kojima vide? ili imaju oni uši, kojima čuju? reci: "zovite ortake svoje, zatim me prevarite, ta ne odgađajte mi."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

and there is no blame on you respecting that which you speak indirectly in the asking of (such) women in marriage or keep (the proposal) concealed within your minds; allah knows that you will mention them, but do not give them a promise in secret unless you speak in a lawful manner, and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled, and know that allah knows what is in your minds, therefore beware of him, and know that allah is forgiving, forbearing.

波斯尼亚语

i nema vam prestupa u onom čime navijestite prosidbu žena ili (to) sakrijete u dušama vašim. zna allah da ćete ih vi spominjati, međutim ne obećavajte im potajno, izuzev da govorite govor pristojan. i ne odlučujte se na bračnu vezu dok ne dospije propisano roku svom, i znajte da allah zna šta je u dušama vašim, zato ga se pričuvajte; i znajte da je allah oprosnik, blagi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,082,178 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認