来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on that day mankind will be separated.
tog dana će se razdvojiti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
context delimiters (separated by spaces)
razdvajači konteksta (odvojeni razmacima)
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
"institutionally, the two are strictly separated. ...
"institucionalno, njih dvije su strogo razdvojene ...
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i will not be separated from my family."
neću biti odvojen od svoje porodice."
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
enter list of comma separated jobids to select
unesite spisak jobid-ova odvojenih zarezom za odabir
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
the day the hour comes they will be separated into categories.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and the day the hour appears - that day they will become separated.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
in some areas it is open fields, separated only by barbed wire.
u nekim dijelovima to su otvorena polja, razdvojena samo bodljikavom žicom.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
on the day whereon the hour arriveth, that day they shall be separated.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
when that day comes, (people) will be separated from one another.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
around 100 serbs rallied in the brdjani neighborhood of the ethnically separated town of mitrovica.
oko 100 srba okupilo se u naselju brđani etnički podijeljenog grada mitrovice.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
and be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them.
i ne budite kao oni koji su se razdijelili i razišli, nakon što su im došli dokazi jasni.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and at the time when the hour shall come, at that time they shall become separated one from the other.
a na dan kad nastupi ^as, tog dana će se rastaviti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"the group will be separated from the kosovo authorities to show it will conduct an objective investigation.
"ta grupa će biti odvojena od kosovskih vlasti, kako bi se pokazalo da će ona voditi objektivnu istragu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
croatia's equal parenting association advocates the rights of the children of divorced or separated parents.
udruženje za ravnopravno roditeljstvo hrvatske zastupa prava djece razvedenih ili razdvojenih roditelja.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"we brought an end to the long queues at the consulates and tore down the walls that separated families and friends.
"okončali smo duge redove u konzulatima i srušili zidove koji su razdvajali porodice i prijatelje.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them. for such there is an awful doom,
i ne budite kao oni koji su se razjedinili i u mišljenju podvojili kada su im već jasni dokazi došli – njih čeka patnja velika
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"romania starts from the premise it doesn't want to be separated from bulgaria and we are not asking for this.
"rumunija polazi s pretpostavkom da se ne želi odvajati od bugarske, i mi to i ne tražimo.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and allah wills to incline towards you with his mercy; and those who pursue their own pleasures wish that you be far separated from the straight path.
allah želi da vam oprosti, a oni koji se za strastima svojim povode žele da daleko s pravog puta skrenete.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and be not like unto those who separated and differed among themselves after there had come unto them evidences. these! for them shall be a torment mighty.
i ne budite kao oni koji su se razjedinili i u mišljenju podvojili kada su im već jasni dokazi došli – njih čeka patnja velika
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: