尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stay away from sins
و از (هرگونه) پلیدی دور شو.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
stay away from him .
از او دور بمان .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
just stay away from me .
فقط از من فاصله بگير .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
and stay away from idols.
و از (هرگونه) پلیدی دور شو.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and stay away from the captain .
و از اون دوستت ، کاپيتان ، دور بمون .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
but stay away from me . thanks .
ولي دورو بر من نچرخ ممنون .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
hey i said stay away from the girl .
هي گفتم از دوست دخترم فاصله بگير .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
'cause i stay away from dairy
چون هيچوقت لبنيات روزانه نميخرم
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
man 4: stay away from the shoreline .
از خط ساحلي فاصله بگيريد .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
detective , cant stay away from me , can you .
كاراگاه نميتونيد از من دور بشيد ، ميتونيد .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
you stay away from those children , constance .
تو دور از بچهها واي ميستي ، کنستانس .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
im so just stay away from me , viktor , ok .
فقط از من فاصله بگير ، ويكتور ، باشه .
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
(muhammad), stay away from them for a while
از آنان دست بدار و ایشان را تا مدّت زمانی معیّن به حال خود واگذار. [[«فَتَوَلَّ عَنْهُمْ»: ایشان را به حال خود بگذار. از آنان روی بگردان و صبر داشته باش (نگا: نساء / 81، انعام / 91). «حَتّی حِینٍ»: تا زمانی. مراد تا زمانی که به تو اجازه جنگ میدهیم و تو را بر آنان چیره و پیروز میگردانیم و ننگ شکست و رسوائی بدیشان میچشانیم.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: