来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
one day there will be no distance between you and me
ஒரு நாள் உனக்கும் எனக்கும் இடையே தூரமில்லை
最后更新: 2024-07-14
使用频率: 1
质量:
no matter what happens you and me forever
என்ன நடந்தாலும் நான் உன்னை விட்டு விலக மாட்டேன்
最后更新: 2022-12-31
使用频率: 1
质量:
参考:
you and me with my favourite bike
நீ எனக்கு மிகவும் பிடித்தவன்
最后更新: 2023-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
happiness means you and me together
உங்களுடன் இருப்பதில் மகிழ்ச்சி
最后更新: 2024-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dedicate you and me relationship lyrics song
என் காதலுக்கு அர்ப்பணிக்கும் பாடல்
最后更新: 2023-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
happiness means you. and me together
மகிழ்ச்சி உங்களுடன் இருப்பது
最后更新: 2024-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
and god sufficieth as witness between you and us, of your worship, we have been ever unaware.
"நமக்கும் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக அல்லாஹ் போதுமானவன்; நீங்கள் எங்களை வணங்கியதைப் பற்றி நாங்கள் எதுவும் அறியோம்" (என்றும் அவை கூறும்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
he said, “this is the parting between you and me. i will tell you the interpretation of what you were unable to endure.
"இது தான் எனக்கும், உமக்குமிடையே பிரிவு(க்குரிய நேரம்) ஆகும்; எதைப் பற்றி நீர் பொறுமையாக இருக்க முடியவில்லையோ, அதன் விளக்கத்தையும் (இப்பொழுதே) உமக்குத் திட்டமாக அறிவித்து விடுகிறேன்" என்று அவர் கூறினார்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
allah suffices as a witness between you and us. we were indeed unaware of your worship.’
"நமக்கும் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக அல்லாஹ் போதுமானவன்; நீங்கள் எங்களை வணங்கியதைப் பற்றி நாங்கள் எதுவும் அறியோம்" (என்றும் அவை கூறும்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
neither your relatives nor your children will be of any help to you on the day of resurrection. he will judge between you, and god sees all that you do.
உங்கள் உறவினரும், உங்கள் மக்களும் கியாம நாளில் உங்களுக்கு எப்பயனும் அளிக்க மாட்டார்கள்; (அந்நாளில் அல்லாஹ்) உங்களிடையே தீர்ப்பளிப்பான், அன்றியும் நீங்கள் செய்பவற்றை அல்லாஹ் உற்று நோக்கியவனாகவே இருக்கின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
when you recite the koran, we place between you and those who do not believe in the everlasting life an obstructing barrier.
(நபியே!) நீர் குர்ஆனை ஓதினால் உமக்கிடையிலும் மறுமையின் மீது ஈமான் கொள்ளாதவர்களுக்கிடையிலும் மறைக்கப்பட்டுள்ள ஒரு திரையை அமைத்து விடுகிறோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and when you recite the quran, we place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier;
(நபியே!) நீர் குர்ஆனை ஓதினால் உமக்கிடையிலும் மறுமையின் மீது ஈமான் கொள்ளாதவர்களுக்கிடையிலும் மறைக்கப்பட்டுள்ள ஒரு திரையை அமைத்து விடுகிறோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and when you recite the qur'an, we put between you and those who do not believe in the hereafter a concealed partition.
(நபியே!) நீர் குர்ஆனை ஓதினால் உமக்கிடையிலும் மறுமையின் மீது ஈமான் கொள்ளாதவர்களுக்கிடையிலும் மறைக்கப்பட்டுள்ள ஒரு திரையை அமைத்து விடுகிறோம்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
neither your blood-kindred nor your children shall profit you upon the day of resurrection; he shall distinguish between you. and god sees the things you do.
உங்கள் உறவினரும், உங்கள் மக்களும் கியாம நாளில் உங்களுக்கு எப்பயனும் அளிக்க மாட்டார்கள்; (அந்நாளில் அல்லாஹ்) உங்களிடையே தீர்ப்பளிப்பான், அன்றியும் நீங்கள் செய்பவற்றை அல்லாஹ் உற்று நோக்கியவனாகவே இருக்கின்றான்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he said, ‘what my lord has furnished me is better. yet help me with some strength, and i will make a bulwark between you and them.
அதற்கவர்; "என் இறைவன் எனக்கு எதில் (வசதிகள்) அளித்திருக்கிறானோ அது (நீங்கள் கொடுக்க இருப்பதைவிட) மேலானது ஆகவே, (உங்கள் உடல்) பலம் கொண்டு எனக்கு நீங்கள் உதவி செய்யுங்கள்; நான் உங்களுக்கும் அவர்களுக்கும் இடையே ஓர் உறுதியான தடுப்பை ஏற்படுத்தி விடுகிறேன்" என்று கூறினார்
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
allah's witness suffices between you and us that (even if you worshipped us) we were totally unaware of your worshipping us.
"நமக்கும் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக அல்லாஹ் போதுமானவன்; நீங்கள் எங்களை வணங்கியதைப் பற்றி நாங்கள் எதுவும் அறியோம்" (என்றும் அவை கூறும்).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
he answered: "whatever my lord has granted me is good enough. but help me with your labour and i will erect a rampart between you and them.
அதற்கவர்; "என் இறைவன் எனக்கு எதில் (வசதிகள்) அளித்திருக்கிறானோ அது (நீங்கள் கொடுக்க இருப்பதைவிட) மேலானது ஆகவே, (உங்கள் உடல்) பலம் கொண்டு எனக்கு நீங்கள் உதவி செய்யுங்கள்; நான் உங்களுக்கும் அவர்களுக்கும் இடையே ஓர் உறுதியான தடுப்பை ஏற்படுத்தி விடுகிறேன்" என்று கூறினார்
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
he said, 'that wherein my lord has established me is better; so aid me forcefully, and i will set up a rampart between you and between them.
அதற்கவர்; "என் இறைவன் எனக்கு எதில் (வசதிகள்) அளித்திருக்கிறானோ அது (நீங்கள் கொடுக்க இருப்பதைவிட) மேலானது ஆகவே, (உங்கள் உடல்) பலம் கொண்டு எனக்கு நீங்கள் உதவி செய்யுங்கள்; நான் உங்களுக்கும் அவர்களுக்கும் இடையே ஓர் உறுதியான தடுப்பை ஏற்படுத்தி விடுகிறேன்" என்று கூறினார்
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
but when some bounty from god comes to you, he says—as if no affection existed between you and him—“if only i had been with them, i would have achieved a great victory.”
அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களுக்கு ஒரு பாக்கியம் கிடைக்குமானால், உங்களுக்கும் அவர்களுக்கு மிடையே நேசமே இல்லாத (அன்னியர்கள்) போல்; "நானும் அவர்களுடன் இருந்திருக்கக் கூடாதா? நானும் பெரும் பாக்கியத்தை அடைந்திருப்பேனே!" என்று நிச்சயமாகக் கூறுவார்கள்.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
he replied: 'that which my lord has given me is better, therefore help me with all your power, and i will build a barrier between you and between them.
அதற்கவர்; "என் இறைவன் எனக்கு எதில் (வசதிகள்) அளித்திருக்கிறானோ அது (நீங்கள் கொடுக்க இருப்பதைவிட) மேலானது ஆகவே, (உங்கள் உடல்) பலம் கொண்டு எனக்கு நீங்கள் உதவி செய்யுங்கள்; நான் உங்களுக்கும் அவர்களுக்கும் இடையே ஓர் உறுதியான தடுப்பை ஏற்படுத்தி விடுகிறேன்" என்று கூறினார்
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式