来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we believe we should continue considering pragmatically where some european legislation is needed and avoid legislation when it is simply not needed.
vi anser att vi bör fortsätta att pragmatiskt överväga var eu-lagstiftning behövs, och undvika lagstiftning där det helt enkelt inte behövs.
if managed pragmatically, the integrated approach will result in economic growth, greater civic participation, higher welfare.
om den integrerade strategin hanteras på ett pragmatiskt sätt kommer den att leda till ekonomisk tillväxt , större medborgardeltagande och högre välfärd.
today's reports show that the european union is creatively confident, having pragmatically undertaken the planning of the transition stage.
betänkandena i dag visar att eu är inne i ett kreativt skede, genom att vi har påbörjat den praktiska planeringen av övergångsfasen.
that is why we support mr maurice turco ' s report, and he is to be congratulated for approaching this issue pragmatically and without complacency.
därför stöder vi betänkandet av maurice turco , som skall gratuleras för sitt pragmatiska och oeftergivliga sätt att gå tillväga med detta ärende .