您搜索了: amen to god (英语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Xhosa

信息

English

amen to god

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

科萨语

信息

英语

glory to god

科萨语

usuku oluhle sinikela uzuko kuthixo umntu.

最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

glory to god alone

科萨语

glory to god alone

最后更新: 2023-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i'm thankful to god

科萨语

ndiyabulela kuthixo

最后更新: 2021-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

praise be to god almighty

科萨语

ngikhumbule unkulunkulu usomandla

最后更新: 2023-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the message of mercy to god

科萨语

kya usne message kiya tha

最后更新: 2024-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and such trust have we through christ to god-ward:

科萨语

sinenkoloseko enjalo ke kuthixo ngaye ukristu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so then every one of us shall give account of himself to god.

科萨语

ngoko ke elowo kuthi uya kuziphendulela kuthixo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to god only wise, be glory through jesus christ for ever. amen.

科萨语

kuthixo olumke yedwa, ngaye uyesu kristu, malubekho uzuko kude kube ngunaphakade. amen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.

科萨语

akufumanekanga na babuyileyo, besiza kuzukisa uthixo, ngulo wolunye uhlanga yedwa na?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

glory to god in the highest, and on earth peace, good will toward men.

科萨语

uzuko kuthixo enyangweni, uxolo emhlabeni, inkolelo ebantwini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i praise god for my special day and that he added another year to it all praise go to god

科萨语

最后更新: 2024-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to god.

科萨语

nithi ngeendawo zonke nityetyiselwe ekunyaniseni konke, kona kusebenzayo ngathi umbulelo kuthixo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

科萨语

akwaba ningandi nyamezela kancinane ekusweleni kuqonda kwam! kodwa noko niyandinyamezela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

brethren, my heart's desire and prayer to god for israel is, that they might be saved.

科萨语

bazalwana, inkolelo yeyam intliziyo, nesikhungo sam kuye uthixo, ngenxa yamasirayeli, sesokuba asindiswe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.

科萨语

kwathi ke ngaloo mihla, waphuma wasinga entabeni, esiya kuthandaza. wayebudlulisa ubusuku bonke ngokuthandaza kuthixo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a devout man, and one that feared god with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to god alway.

科萨语

emoyikayo uthixo, kunye nayo yonke indlu yayo; ibaliza abantu kunene; kanjalo yayimana ikhunga kuthixo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to god, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:

科萨语

kuba wonke umbingeleli omkhulu, engovele ebantwini nje, umiselwa abantu ezintweni ezilunge kuthixo, ukuze asondeze iminikelo kwanamadini ngenxa yezono;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to god in the spirit.

科萨语

kuba ngenxa yoku zashunyayelwa iindaba ezilungileyo nakwabafileyo, ukuze bagwetywe okunene ngokwabantu besenyameni, kodwa badle ubomi ngokukathixo, bekuwo umoya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to god in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

科萨语

ke kaloku, akuba etshilo, wathabatha isonka, wabulela kuthixo emehlweni abo bonke; waqhekeza, waqala wadla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.

科萨语

anditsho! ndithi, amadini eziwenzayo iintlanga, ziwenzela iidemon, aziwenzeli uthixo. andithandi ke ukuba nibe ngamadlelane needemon nina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,923,352 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認