您搜索了: didn't eat it bread (英语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Xhosa

信息

English

didn't eat it bread

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

科萨语

信息

英语

eat it

科萨语

laway

最后更新: 2020-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.

科萨语

boyenza ngenyanga yesibini, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, kunye nezonka ezingenagwele bayidle inemithana ekrakra;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.

科萨语

uze ungalidli; woliphalazela emhlabeni njengamanzi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.

科萨语

ke zonke izinto ezingenamaphiko namaxolo ize ningazidli; ziziinqambi kuni.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thou shalt eat it before the lord thy god year by year in the place which the lord shall choose, thou and thy household.

科萨语

wowadlela phambi koyehova uthixo wakho iminyaka ngeminyaka, kuloo ndawo aya kuyinyula uyehova, wena nendlu yakho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.

科萨语

uya kusidla ngokwesonka esiliqebengwana serhasi, usoje emehlweni abo ngeengqatha eziphuma emntwini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

科萨语

ukudla kwakho oya kukudla koba ngokomlinganiselo, iishekele ezimashumi mabini ngosuku; uya kusidla amaxesha ngamaxesha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.

科萨语

bayidle inyama ngobo busuku, yosiwe ngomlilo, inezonka ezingenagwele, bayidle nemithana ekrakra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and it shall be aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the lord made by fire by a perpetual statute.

科萨语

yoba yeka-aron noonyana bakhe, bayidle endaweni engcwele; kuba yingcwele kangcwele kuye, ivela ekudleni kwasemlilweni kukayehova: ngummiselo ongunaphakade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.

科萨语

uze ungalidli; ukuze kulunge kuwe, nakoonyana bakho emva kwakho, xa uthe wakwenza okuthe tye emehlweni kayehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the remainder thereof shall aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.

科萨语

okuse leyo kuwo kodliwa nguaron noonyana bakhe, kudliwe kungenagwele endaweni engcwele, bakudle entendelezweni yentente yokuhlangana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said unto me, son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that i give thee. then did i eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

科萨语

wathi kum, nyana womntu, dlisa isisu sakho, uzalise umbilini wakho ngaloo ncwadi isongwayo ndikunikayo. ndayidla ke, yaba nencasa emlonyeni wam, njengobusi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,125,478 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認