来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
till the lord look down, and behold from heaven.
ade aqondele abone uyehova, esemazulwini.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
the baptism of john, was it from heaven, or of men?
ubhaptizo lukayohane lwaluphuma emazulwini, lwaluphuma ebantwini, sini na?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
baye ke bambi bemlinga, befuna kuye umqondiso ophuma emazulwini.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and he said unto them, i beheld satan as lightning fall from heaven.
uthe ke kubo, bendimbona usathana njengombane esiwa ezulwini.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.
ubhaptizo lukayohane lwaluphuma emazulwini, lwaluphuma ebantwini, sini na? ndiphenduleni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
they fought from heaven; the stars in their courses fought against sisera.
zalwa ezulwini, zalwa iinkwenkwezi emendweni yazo nosisera.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
ngokuba ndihle emazulwini, ndingaze kwenza ukuthanda kwam; ndize kwenza ukuthanda kwalowo wandithumayo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
nelo zwi ke saliva thina, lisiza liphuma ezulwini, sinaye entabeni leyo ingcwele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
but the voice answered me again from heaven, what god hath cleansed, that call not thou common.
landiphendula ke ilizwi okwesibini, liphuma ezulwini, lathi, izinto azihlambululeyo uthixo, musa ukuzenza iinqambi wena.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
kuba kulo siyancwina, silangazelela ukwambatha, saleke indlu yethu yasemazulwini;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
lenza imiqondiso emikhulu, ukuze lihlise nomlilo ezulwini, uze emhlabeni phambi kwabantu,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
god looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek god.
uthixo esemazulwini uqondele koonyana babantu, ukubona ukuba ukho na oqiqayo, ofuna uthixo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
kuba ityhilekile ingqumbo kathixo ivela emazulwini, ichase konke ukungahloneli thixo, nentswela-bulungisa yabantu, abayithintelayo inyaniso ngokuswela ukulungisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
kwaza ngequbuliso kwaphuma ezulwini isandi esinjengesomoya ovuthuza ngamandla, sayizalisa indlu yonke ababehleli kuyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and the fifth angel sounded, and i saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
sathi esesihlanu isithunywa savuthela ixilongo; ndabona inkwenkwezi iphuma ezulwini, yawela emhlabeni; sanikwa isitshixo sequla lenzonzobila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say, why then did ye not believe him?
baye becamanga phakathi kwabo, besithi, ukuba sithe, lwaluphuma emazulwini, wothi, ibiyini na phofu ukuba ningakholwa nguye?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
kuya kubakho iinyikima zomhlaba ezinkulu kwiindawo ngeendawo, neendlala, neendyikitya zokufa; kuya kubakho izinto ezoyikekayo, kwanemiqondiso emikhulu evela ezulwini.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and i heard another voice from heaven, saying, come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
ndeva elinye izwi liphuma emazulwini lisithi: phumani kuyo, bantu bam, ukuze ningadlelani nayo ngezono zayo, nokuze ningamkeliswa kwizibetho zayo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
wabanika isonka sasezulwini ngenxa yokulamba kwabo, wabavelisela namanzi engxondorheni ngenxa yokunxanwa kwabo; wathi kubo, mabaye kulihlutha ilizwe, owabaphakamisela isandla sakho, ukuba wobanika lona.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
sathi esesithathu isithunywa savuthela ixilongo, kwawa ezulwini inkwenkwezi enkulu, ivutha njengesibane, yawa phezu kwesahlulo sesithathu semilambo, naphezu kwemithombo yamanzi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: