您搜索了: to conclude and express their will to enter into (英语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Lithuanian

信息

English

to conclude and express their will to enter into

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

立陶宛语

信息

英语

they will put questions to her and express their views on eu policies.

立陶宛语

jie galės užduoti klausimus ir išsakyti savo nuomonę apie es politiką.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

obligation to enter into direct consultations

立陶宛语

Įpareigojimas pradėti tiesiogines konsultacijas

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

such arrangements have yet to enter into operation,

立陶宛语

tačiau ši tvarka dar turi įsigalioti,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

英语

proposals expected to enter into force shortly:

立陶宛语

pasiūlymai, kurie turėtų netrukus įsigalioti

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

move to conclude and implement association agreements including dcftas

立陶宛语

imsimės tolesnių veiksmų asociacijos susitarimams, įskaitant ivlpe, sudaryti ir įgyvendinti;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

egypt has so far declined to enter into concrete discussions.

立陶宛语

egiptas iki šiol atsisako pradėti konkrečias derybas.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

paris agreement to enter into force as eu agrees ratification*

立陶宛语

es pritarus paryžiaus susitarimo ratifikavimui įvykdytos susitarimo įsigaliojimo sąlygos

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

what is required of us today is an expression of the political will to enter into such an agreement.

立陶宛语

Šiandien iš mūsų reikia, kad išreikštume politinę valią sudaryti tokį susitarimą.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

without prejudice to paragraph 3, the commission shall represent the european communities and express their position in the governing board.

立陶宛语

nepažeidžiant 3 dalies, komisija atstovauja europos bendrijas ir išreiškia jų poziciją valdančiojoje taryboje.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

英语

it is essential that people be offered the opportunity to ask questions and hear different arguments so that they can make and express their own judgements.

立陶宛语

faktiškai piliečiams turi būti pasiūlyta galimybė klausti ir būti supriešintiems su įvairiais argumentais, kad suformuotų apie juos savą nuomonę.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

time limits shall be proportionate and shall afford committee members early and effective opportunities to examine the draft measures and express their views.

立陶宛语

terminai turi būti proporcingi, kad komiteto nariai galėtų anksti ir veiksmingai išnagrinėti priemonių projektą ir pareikšti nuomonę.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

the study group might note and express its interest in the decision of the commission to invite the social partners at the european level to enter into negotiations with a view to reaching an agreement.

立陶宛语

tyrimo grupė atkreipia dėmesį ir išreiškia susidomėjimą komisijos sprendimu paskatinti socialinius partnerius europos lygmeniu dalyvauti derybose siekiant susitarimo.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

for parties which express their agreement to be bound by the protocol at a later date, the protocol shall enter into force three months after the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval.

立陶宛语

jeigu susitariančiosios Šalys vėliau išreiškia savo sutikimą būti saistomos protokolo, protokolas įsigalioja praėjus trims mėnesiams nuo tos dienos, kai deponuojamas ratifikavimo, priėmimo arba patvirtinimo dokumentas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

to complete the apsobjectives, the commission hadalso planned to conclude and sign a revised cotonou agreement.

立陶宛语

mpstikslų sąrašas baigiamas komisijos ketinimu pasirašyti peržiūrėtą kotonu susitarimą.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

in instituting cooperation on environmental matters, the contracting parties affirm their will to contribute to sustainable development.

立陶宛语

pradėdamos bendradarbiauti aplinkos klausimais, susitariančiosios Šalys dar kartą patvirtina savo norą prisidėti prie tvarios plėtros.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

英语

in instituting cooperation on environmental matters, the contracting parties affirm their will to contribute to sustainable development;

立陶宛语

pradėdamos bendradarbiauti aplinkosaugos klausimais, susitariančiosios Šalys patvirtina savo norą prisidėti prie tvaraus vystymosi;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

英语

the fund shall possess full juridical personality, and, in particular, the capacity to conclude international agreements with states and international organizations, to enter into contracts, to acquire and dispose of immovable property, and to institute legal proceedings.

立陶宛语

fondas yra visateisis juridinis asmuo, turintis visas teisines kompetencijas, ypač kompetenciją sudaryti tarptautinius susitarimus su valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis, pasirašyti sutartis, įsigyti nekilnojamą turtą ir juo disponuoti bei pradėti procesinius veiksmus.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

英语

subject to the conditions laid down in articles 8 to 11, a member state shall be authorised to enter into negotiations with a third country to amend an existing or to conclude a new bilateral investment agreement.

立陶宛语

atsižvelgiant į 8–11 straipsniuose nustatytas sąlygas, valstybei narei leidžiama pradėti derybas su trečiąja šalimi, siekiant iš dalies pakeisti galiojantį arba sudaryti naują dvišalį investicijų susitarimą.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

in addition, the group policies with compulsory affiliation referred to by the measure are subject to the free choice of the social partners as to whether or not to conclude such collective agreements and not to a statutory obligation to enter into such agreements or to affiliate to a sectoral or inter-sectoral fund, as in the albany case.

立陶宛语

be to, sudaryti privalomas kolektyvines sutartis, kurioms taikoma priemonė, laisvai nusprendžia socialiniai partneriai, ir teisinė prievolė sudaryti šias sutartis ar prisijungti prie sektorinio arba tarpsektorinio fondo nėra numatyta, kaip sprendimo albany atveju.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

the agreement will enter into force simultaneously with the maritime labour convention, 2006, and the social partners wish the national measures implementing this directive to enter into force not earlier than on the date of entry into force of the said convention.

立陶宛语

susitarimas įsigalios tuo pačiu metu kaip ir 2006 m. konvencija dėl darbo jūrų laivyboje, o socialiniai partneriai pageidauja, kad šią direktyvą įgyvendinančios nacionalinės priemonės įsigaliotų ne anksčiau kaip minėtos konvencijos įsigaliojimo dieną.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,861,076 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認