来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it also noted the transliteration from hebrew into arabic, the work on digital maps and the national gis with monolingual and bilingual versions, toponymic training and the three-dimensional cadastre of israel.
报告也说明了将希伯来语转写成阿拉伯文、制作单语和双语的数码地图及国家地理信息系统的工作、地名培训和以色列的三维土地清册等事项。