您搜索了: b : will you follow me (英语 - 缅甸语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Burmese

信息

English

b : will you follow me

Burmese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

缅甸语

信息

英语

and i said unto my master, peradventure the woman will not follow me.

缅甸语

အကျွန်ုပ်ကလည်း၊ မိန်းမသည်မလိုက်လိုလျှင် အဘယ်သို့နည်းဟု သခင်ကိုမေးလေသော်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

how long will you stay in myanmar?

缅甸语

最后更新: 2013-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.

缅甸语

ထိုသူတို့အား ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြလော့။ သင်တို့သည် လူကို မျှားသောတံငါဖြစ်စေခြင်းငှါ ငါပြု မည်ဟု အမိန့်တော်ရှိလေသော်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

缅甸语

ထိုမှတပါး၊ လူအပေါင်းတို့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါ၌ဆည်းကပ်လိုသောသူဖြစ်လျှင် ကိုယ်ကို ကိုယ် ငြင်းပယ်ရမည်။ ကိုယ်လက်ဝါးကပ်တိုင်ကို နေ့တိုင်းထမ်း၍ ငါ့နောက်သို့လိုက်ရမည်။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and the servant said unto him, peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must i needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

缅甸语

ကျွန်ကလည်း၊ မိန်းမသည်ဤပြည်သို့ ကိုယ်တော် ၏သားကို တဖန်ကျွန်တော်ခေါ်သွားရပါမည်လောဟု မေးလေသော်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.

缅甸语

အခြားသောသူကို၊ ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊ ထိုသူက၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်အဘကို ရှေ့ဦးစွာသွား၍ သင်္ဂြိုဟ်ရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေသော်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

some of you asked me- "from where & where will you go?"

缅甸语

မင်း​တို့​တွေ​ကတော့​မေး​ခဲ့​ပါ​တယ် "ဘယ်​က​နေ ဘယ်​ကို​သွား​မှာ​လဲ" ဆို​ပြီး​တော့။

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

and after these things he went forth, and saw a publican, named levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, follow me.

缅甸语

ထိုနောက်ကိုယ်တော်သည် ထကြွ၍ လေဝိအမည်ရှိသော အခွန်ခံသူသည် အခွန်ခံရာတဲ၌ ထိုင်နေ သည်ကိုမြင်သော ငါနောက်သို့လိုက်လော့ မိန့်တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and elisha said unto them, this is not the way, neither is this the city: follow me, and i will bring you to the man whom ye seek. but he led them to samaria.

缅甸语

ဧလိရှဲကလည်း၊ ဤလမ်းမဟုတ်။ ဤမြို့လည်း မဟုတ်။ ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြ။ သင်တို့ရှာသောသူရှိရာသို့ ငါပို့မည်ဟု ဆိုလျက်ရှမာရိမြို့သို့ ပို့လေ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and as he passed by, he saw levi the son of alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, follow me. and he arose and followed him.

缅甸语

လမ်း၌ကြွတော်မူစဉ်၊ အာလဖဲ၏သား လေဝိသည် အခွန်ခံရာတဲ၌ထိုင်နေသည်ကိုမြင်သော်၊ ငါ့နောက် သို့ လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and as jesus passed forth from thence, he saw a man, named matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, follow me. and he arose, and followed him.

缅甸语

ယေရှုသည် ထိုအရပ်မှ ကြွတော်မူလျှင်၊ မဿဲအမည်ရှိသော သူတယောက်သည် အခွန်ခံရာတဲ၌ ထိုင် နေသည်ကို မြင်သော်၊ ငါ့နောက်သို့လိုက်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုသူသည်လည်း ထ၍ နောက်တော်သို့ လိုက်လေ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and ben-hadad sent unto him, and said, the gods do so unto me, and more also, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

缅甸语

တဖန်ဗင်္ဟာဒဒ်သည် စေလွှတ်၍၊ ရှမာရိမြို့၌ ရှိသော မြေမှုန့်သည် ငါ့နောက်သို့ လိုက်သောသူအပေါင်း တို့တွင်၊ တယောက်တလက်ဆုပ်စီစေ့ငလောက်လျှင်၊ ဘုရားတို့သည် ငါ၌ ထိုမျှမကပြုပါစေသောဟု မှာလိုက် လေသော်၊

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

simon peter said unto him, lord, whither goest thou? jesus answered him, whither i go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

缅甸语

ရှိမုန်ပေတရုက၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်အရပ်သို့ ကြွတော်မူမည်နည်းဟု မေးလျှောက်လျှင်၊ ယေရှုက၊ ငါသွားရာအရပ်သို့ သင်သည်ယခုမလိုက်နိုင်။ နောက်မှလိုက်ရလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,977,469 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認